Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Wheel Lyric – 市松椿 Vocal – 綾倉盟/市松椿 死体旅行~Be of good cheer! [東方地霊殿~Subterranean Animism.] 飛び立った鳥 追いかけた子猫 届かない爪 役立たずの鞘 bird takes off, and kitten chases after it, but It’s claws don’t reach, Such matches are useless. 燃え立った羽 顧みる地底 焼け石に水 役立たずの水 Its wings burst into flame, and The depths of the earth seen looking back are Unquenchable by water, Such water is useless. 捕らわれた檻 造られた空ろ 誰が為にある 抜け出せないまま The cage in which you’re captured, and The [bad word] void are For whose sake? You can’t leave. 探された鍵 望まれた自由 誰が為にある 己が為 The key that you searched for, The freedom that you wished for, are For whose sake? Your own. あなただけの檻の中で 肥大しては満ちて行く赤闇 声を上げて気づくまでは 溶けたことさえ解らない Inside that cage with you [bad word] An expanding, filling red darkness. You raise your voice, but before anyone realizes, No one can tell anything was ever there before. ああ ゆらゆら ゆらゆら 火焔を背負って ぐるぐる ぐるぐる 車輪を廻して Ah~ Back and forth, back and forth I raise the conflagration Around and round, around and round I spin the wheels どこかに手足を 落としてきたみたい そんなの構わず ついてきて It looks like you lost Your limbs somewhere; Don’t worry about that [bad word] with me. 燃ゆる火は 炭とて残さず消して 思い出 面影 諦めついたら あなたは 風とて残さず消え去る 行き先 ひとつ 地獄の果てまで These burning flames Erase without even leaving ashes If you give up on your Memories and vestiges You’ll disappear Without leaving even a breeze You have a single destination, The ends of [bad word] 火に焼べるときは 誰かが犠牲となり 沈めるには 誰かの心の懸かり Plunged into flame, Someone [bad word] a sacrifice When submerging, Someone’s life is put on the line. 意図されたら 無意識に戻れない 加味されӖ