Перголези Джованни Баттиста - Ария "Se tu m ami, se sospiri" (Если любишь...) (исполнитель: Бартоли Чечилия (меццо-сопрано))

А это русский перевод:
Коль ты любишь, коли вздыхаешь
Обо мне, мой пастушок!
На свирели ты играешь,
Мне из роз плетешь венок, -

Все ж не думай, что улыбка есть уже любви залог -
Как ты прост и как наивен, бедный, милый пастушок!

Пышной розы пурпур нежный
Нынче Сильвия сорвет -
Надоест - и безмятежно
Лепестки ее сомнет.

Если милы мне лилеи,
Отчего к другим цветам
Прикоснуться я не смею,
Поднести цветок к губам?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ой как ты мне нравишся ой  Personal jesus depesh mode  Max me and you  Иду домой  Фейри тейл 1 опенинг  А я хотела я хотела  Ищу девушку 
О чем песня
Бартоли Чечилия (меццо-сопрано) - Перголези Джованни Баттиста - Ария "Se tu m ami, se sospiri" (Если любишь...)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен