Песня 03 - Il coccodrillo come fa? Курс итальянского языка в песнях. (исполнитель: Анна)
Песня 3. Il [bad word] fa? Прослушайте аудиоверсию урока с дополнительными объяснениями: Посмотрите веселое видео, чтобы в полной мере насладиться песенкой. Oggi tutti insieme cercheremo di imparare [bad word] fanno per parlare fra di loro gli animali. oggi – сегодня tutti – все insieme – вместе cercheremo – попробуем, cercare – пробовать di – предлог imparare – выучить fanno – делают, fare – делать fra di loro – между собой gli animali – животные (мн. [bad word] fa il cane? Bau il gatto? Miao L’asinello? Hi-ho La mucca? Muuu La rana? Cra-cra La pecora? Beeeee il coccodrillo? il coccodrillo? il cane – собака il gatto – кот l'asinello – осёл la mucca – корова la rana – лягушка la pecora – овечка il coccodrillo – крокодил Il [bad word] fa? Non c’è nessuno che lo sa. Si dice mangi troppo, non metta mai il cappotto che con i denti punga, che molto spesso pianga. Però quando è tranquillo [bad word] fa ‘sto [bad word] – как fa – делает, fare – делать non – нет ci è = c’è nessuno – никого che lo sa – кто это знает si dice – говорят mangi – ест (конъюнктив 3 л., ед.ч.) troppo – слишком non metta – не надевает (конъюнктив 3 л., ед.ч.) il cappotto – пальто con i denti – зубами punga – колет (конъюнктив 3 л., ед.ч.), pungere – колоть molto – очень spesso – часто pianga – плачет (конъюнктив 3 л., ед.ч.), piangere – плакать però – но quando – когда è tranquillo – (essere – быть) спокойный sto = questo – этот Il [bad word] fa? Non c’è nessuno che lo sa. Si arrabbia, ma non strilla. Sorseggia camomilla e mezzo addormentato se ne [bad word] – как fa – делает, fare – делать non – нет ci è = c’è nessuno – никого che lo sa – кто это знает si arrabbia – злится (3 лицо ед. ч.), arrabbiarsi – злиться ma – но strillare – кричать sorseggiare – пить маленькими глотками camomilla – чай из ромашки e – и, mezzo addormentato – полусонный se ne va – уходит, andarsene – уходить Guardo sui giornali, non c’è scritto niente. Sembra che il problema non importi alla gente. Ma se per caso al mondo c’è qualcuno che lo sa la mia domanda ancora questa qua. guardo – смотрю, guardare – смотреть sui giornali – в газетах (sg. giornale) scritto – написано niente – ничего sembra che – кажется что il problema – проблема non importi – не важна alla gente – людям se – если, per caso – случайно al mondo – в мире c’è qualcuno – есть кто-то che lo sa – кто это знает la mia domanda – мой вопрос ancora – еще questa qua – вот эта sembra che – кажется что Il [bad word] fa? Non c’è nessuno che lo sa. Si dice mangi troppo, non metta mai il cappotto che con i denti punga, che molto spesso pianga. Però quando è tranquillo [bad word] fa ‘sto [bad word] – как fa – делает, fare – делать non – нет ci è = c’è nessuno – никого che lo sa – кто это знает si dice – говорят mangi – ест (конъюнктив 3 л., ед.ч.) troppo – слишком non metta – не надевает (конъюнктив 3 л., ед.ч.) il cappotto – пальто con i denti – зубами punga – колет (конъюнктив 3 л., ед.ч.), pungere – колоть molto – очень spesso – часто pianga – плачет (конъюнктив 3 л., ед.ч.), piangere – плакать però – но quando – когда è tranquillo – (essere – быть) спокойный sto = questo – этот Il [bad word] fa? Non c’è nessuno che lo sa. Si arrabbia, ma non strilla. Sorseggia camomilla e mezzo addormentato se ne [bad word] – как fa – делает, fare – делать non – нет ci è = c’è nessuno – никого che lo sa – кто это знает si arrabbia – злится (3 лицо ед. ч.),