Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Адаптация на калмыцкий, с переводом с монгольского на русский помогла Нюдля Тюрбеева, спасибо ей. Алсад сууһаа ээҗ / Недалеко сидящая мама Үгнь: П. Лхамсурэн Айснь: А Тегсжаргал Дуулҗахнь: Удмаа Өвр Моңһлын дууч көвүн Сүүмих зергләнд гегә аньрлад / В тусклом мираже светом озарившись Сүзглхин ирхнд ээҗ минь бодогдна / С верой приходящей мама моя угадывается Күүкән ирнә гиҗ сууга өргәд / Думая, сын мой вернется, кропя молоко Күсл чилтл алсг ширтәд / Мечтая бесконечно, вглядывается вдаль Давтвр: Алсад сууһаа ээҗ минь / В некотором отдалении сидит мама моя Әмин хәәртә шүтән минь билә / Живым, любимым божеством моим была Задhа теңгрт үүлнь замхрна / В высоком небе плывут облака Зальврхн ирхнд ээҗ минь бодогдна / В молитвах приходящих мама моя угадывается Арһсна цогонд цәәhән бүләлҗ / В жаре кизяка греющая чай Аньсг чилтл алсг ширтәд / Не смыкая глаз, вглядывается вдаль Давтвр: Алсад сууһаа ээҗ минь / В некотором отдалении сидит мама моя Әмин хәәртә шүтән минь билә / Живым, любимым божеством моим была Көкрсн уулснь холд үзгднә / Голубеющие горы видны вдалеке Көвүнә седкл гегәрәд бәәнә / У сына на душе становится светлей Күүнә нертә көвүнчнь йовна / Сын твой выбивается в люди Күслитн нимгләд йовад очндо / Он идет осуществлять твою мечту Давтвр: Алсад сууһаа ээҗ минь / В некотором отдалении сидит мама моя Әмин хәәртә шүтән минь билә / Живым, любимым божеством моим была