Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Bay Parkway wonder You`re such a success Your pretty secretary, ha She say you are the best Your face always smiling say you sure paid your dues But I know inside You`ve got the Bensonhurst blues Those custom-made ciggies that you offer to me pretend and pretend to care about my family And those pictures on your desk All them lies that you abuse Do they know you suffer from the Bensonhurst blues Your grandmother`s accent still embarrasses you You`re even ashamed of the French you once knew You`re part of the chance now They break you making the news But I know inside you`ve got the Bensonhurst blues But thanks for the lesson Cause the life that I choose won`t make me feel like living with the Bensonhurst blues And don`t, don`t try to write me And don`t bother to call Cause I`ll be in conference Merry Christmas you all Обычная проблема перевода слова "blues" как "тоска,грусть" или "блюз" решается, при желании, заменой соответствующей строки на "Бенсонхерстская грусть". Примечание: Бенсонхерст (Bensonhurst) - эмигрантский район Нью-Йорка. Парквэй (Parkway) - улица в этом районе. БЕНСОНХЕРСТСКИЙ БЛЮЗ. (БЕНСОНХЕРСТСКАЯ ГРУСТЬ). Чудо Парквэя, Ходячий успех, Милашка-секретарша, ха Твердит: ты - лучше всех. С извечной улыбкой, Без долгов, без обуз. Но я знаю - в душе Твоей бенсонхерстский блюз. Дорогие сигары Предлагаешь ты мне. Они претендуют На заботу о моей семье. На твоём столе фото Врут про твой “перегруз”, Скрывая, что терзает Тебя бенсонхерстский блюз. Акцент твоей бабки Скрывать ты привык, Стыдясь даже, что Знал французский язык. Ты ловишь удачу, Но ожидает конфуз. И я знаю - в душе Твоей бенсонхерстский блюз. За урок твой - спасибо. Ведь я в жизни добьюсь, Чтобы меня не мучил Бенсонхерстский блюз. И не пытайся писать мне, И не мучай звонком, Я буду на коференции. Кстати, всех с Рождеством! Перевод Евгения Соловьева