Cinderela (исполнитель: Britney Spears)
Золушка (перевод AAinka из Полтавы) I used to be a girlfriend Раньше я была твоей девушкой And I know I did it well И я знаю, я делала это хорошо. Oh yes you know it's [bad word] О да, ты знаешь, что это правда. You'd call me Cinderella Ты называл меня Золушкой, All you had to do was yell Все, что тебе было нужно сделать - крикнуть, And I'd be there for you И я тут же прибегала к тебе. Here I am Вот я здесь, So try to forgive me Так что попробуй простить меня, I don't believe in fairy tales Я не верю в сказки. Here we are with nothing but honesty Вот мы, без ничего, кроме честности. I've had enough С меня хватит. I'm not gonna stay Я не останусь. I'm sorry [bad word] away like this Прости, что я убегаю вот так, And I'm sorry, I've already made my wish Прости, но я уже загадала желание. Ahaah, But Cinderella's got to go Золушке пора идти... From time to time Время от времени I'd try to tell just what was on my mind. я пыталась высказать свои мысли, You'd tell me not today. А ты мне говорил: "Не [bad word] back, do that. Вернись назад, сделай это, Well, Cinderella ah... Ну, Золушка..." Was all you had to say Больше тебе нечего было сказать. Here I am Вот я здесь, So try to forgive me Так что попробуй простить меня, I don't believe in fairy tales Я не верю в сказки. Here we are with nothing but honesty Вот мы, без ничего, кроме честности. I've had enough С меня хватит. I'm not gonna stay Я не останусь. I'm sorry [bad word] away like this Прости, что я убегаю вот так, And I'm sorry I've already made my wish Прости, но я уже загадала желание. Ahaah, But Cinderella's got to go Золушке пора идти... I'm sorry just trying to live my life Прости, я просто хочу жить своей жизнью, Don't worry you are going to be alright Не беспокойся, с тобой все будет хорошо. Ah, But Cinderella's got to go.. Но Золушке пора идти... (Voice) (Голос) You use to say I want you Ты постоянно говорил «Я хочу тебя», You cast me in your spell Ты пленил меня своим очарованием. I did everything you wanted me to do Я делала все, что ты от меня хотел, But now I shout Но теперь ты выслушай меня. First your reasons why you lie to me Сначала назови причины, по которым лгал мне, I wont be blind you see Ведь я не слепая, ты же понимаешь... My love it can't be sacrificed Моя любовь не может быть принесена в жертву I won't pretend to be... Я не стану притворяться... I'm so sorry Мне жаль, I've already made up my mind Но я уже приняла решение: I won't return to you Я не вернусь к тебе... I'm sorry to say... Прости, что говорю это, [bad word] away now Но я убегаю. Don't worry you will be alright... Не беспокойся, с тобой все будет хорошо.... [bad word] away Я убегаю, I'm made up my mind now Я уже приняла решение, You're gonna have to let me go И ты должен отпустить меня. (she is got to goooooooooooo) (Ей пора идти....) I'm sorry [bad word] away like this Прости, что я убегаю вот так, And I'm sorry I've already made my wish Прости, но я уже загадала желание. Ah, But Cinderella's got to go Золушке пора идти... I'm sorry just trying to live my life Прости, я просто хочу жить своей жизнью, Don't worry you are going to be alright Не беспокойся, с тобой все будет хорошо. Ah, But Cinderella's got to go Но Золушке пора идти...