Voy Por ti (исполнитель: 09. Violetta En Vivo)
Voy por ti Es por lo menos que parezco invisible Y sólo yo entiendo lo que me hiciste Mírame bien dime quién es el mejor Cerca de ti irresistible Una actuación poco creible Mirame bien dime quién es el mejor Hablemos de una vez Yo te veo pero tú no ves En esta historia todo está al revés No importa esta vez Voy por ti voy Hablemos de una vez Siempre cerca tú yo estaré Aunque no me veas mírame No importa esta vez Voy por ti Voy por ti Voy por ti Voy por ti Sé que hay momentos Que parece posible Una mirada un gesto irresistible Mírame bien dime quién es el mejor No te das cuenta No [bad word] Quita la venda Que a tus ojos impide Mírame bien dime quién es el mejor Hablemos de una vez Yo te veo pero tú no ves En esta historia todo está al revés No importa esta vez Voy por ti voy Hablemos de una vez Siempre cerca tú yo estaré Aunque no me veas mírame No importa esta vez Voy por ti Voy por ti Voy por ti Voy por ti Перевод. Я приду за тобой! Я тебе кажусь невидимкой порой, Но никто не знает, что ты сделала со мной, Приглядись ко мне получше. Я или он круче? Рядом с тобой я не укротим, И со мной тебе лучше, чем с ним. Приглядись ко мне получше. Я или он круче? Давай поговорим! Сбросим маски, скинем грим, В нашей истории все наоборот, Но это не важно, я сумасброд. И я приду за тобой. Давай поговорим! Ты не когда не будешь с ним. Посмотри на меня, сердце открой. Очень скоро я буду с тобой, буду с тобой, буду с тобой, буду с тобой. Если наши вдруг встречаются взгляды Я понимаю: мне другую не надо. Приглядись ко мне получше. Я или он круче? Ты пойми — вы несовместимы, Но для тебя мои слова лживы. Приглядись ко мне получше. Я или он круче? Давай поговорим! Сбросим маски, скинем грим, В нашей истории все наоборот, Но это не важно, я сумасброд. И я приду за тобой. Давай поговорим! Ты не когда не будешь с ним. Посмотри на меня, сердце открой. Очень скоро я буду с тобой, буду с тобой, буду с тобой, буду с тобой.