Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Новое утро разбудит Париж Перезвоном Нотр-Дам Рыбацкий улов и базарный барыш В перезвоне Нотр-Дам, И басов многотонные громы Вторят маленьким колоколам Хотите понять этот город - Послушайте звон Собора Нотр-Дам - Прислушайтесь, они прекрасны, верно? Сколько оттенков звука! Сколько изменчивых чувств! Потому что, друзья мои, они не звонят сами по себе. - Не звонят? - Нет, глупышка. Наверху, высоко-высоко, на той мрачной колокольне живет таинственный звонарь. Кто это создание? - Кто? - Что он такое? - Что? - И как он там оказался? - Как? - Тихо. Клопин вам расскажет эту историю. Это сказка - сказка о человеке и чудовище. Город одет был в полночный туман У подножья Нотр-Дам - Замолчит он, наконец? Нас поймают! - Тихо малыш. Тихо скользила четверка цыган По реке близ Нотр-Дам - 4 золотых за переправу. - Стоять! Но захлопнулась крышка в ловушке, Кто-то шел по цыганским следам. Чья стальная рука тяжела Словно колокола... - Судья Клод Фролло! ...собора Нотр-Дам Был судья Клод Фролло Для борьбы с грехом рождён. Лишь в себе одном Не замечал порока он. - Отвести этих мерзких цыган во дворец правосудия. - Эй, ты! Что ты прячешь? - Краденый товар. Отобрать у неё всё! - И она побежала. - Убежище, умоляю, дайте нам убежище! - Это ребёнок. А, чудовище! - "Стой!" - крикнул архидьякон. - Это нечестивый демон, и я отправлю его обратно в ад, где ему и место. Жизни невинной оборвана нить На ступенях Нотр-Дам . - На мне нет вины: она бежала, преследовал. Душу вдвойне ты решил очернить На ступенях Нотр-Дам . - Моя совесть чиста! Можешь лгать себе сколько угодно, И своим же поверить словам, Но шепча оправданье, Не скрыть злодеянья от глаз От глаз собора Нотр-Дам И к мольбам впервые Гордый Фролло не был глух. И объял холодный страх Его бессмертный дух. - Что я должен сделать? - Воспитай его как своё дитя! - Что? Обременить себя этим уродливым? Так и быть, только пусть он живёт с тобой в соборе. - Живёт здесь? Где? - Где угодно. Стоит скрыть его от всех И тайной окружить. На колокольне может быть. - И кто знает, пути господни неисповедимы. И пригоден станет Он однажды может быть, Чтоб мне служить. - Фролло дал ребёнку жестокое имя. Имя, означающее получеловек, - Квазимодо. И вот вам загадка, что скрыта навек В перезвоне Нотр-Дам. Кто здесь чудовище? Кто - человек? Вам расскажут лишь колокола Собора Нотр-Дам!