Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Б.Брехт, перевод И. Фрадкина Во время мировой войны В камере итальянской тюрьмы Сан-Карло, Битком набитой дезертирами, бродягами и ворами, Солдат-социалист нацарапал карандашом на стене: «Да здравствует Ленин!» Написанные высоко, под самым потолком, в полутемной камере, Эти слова были едва различимы. Но сторожа заметили их и послали в камеру маляра, Который, вооружившись кистью и мелом, закрасил опасную надпись. Но он закрасил ее, водя своей кистью по написанному, И на стене снова возникла надпись — уже не карандашом, А мелом: «Да здравствует Ленин!» Пришел другой маляр и замазал всю стену, И надпись уж было исчезла, но утром, Когда высохла влага, сквозь мел проступило опять: «Да здравствует Ленин!» Тогда сторожа ввели в дело каменщика со скребком. Целый час он выскабливал букву за буквой, Но когда он закончил, то в камере снова сияла Врезанная в камень непобедимая надпись: «Да здравствует Ленин!» — А теперь снесите стену! — сказал им солдат.