Solamente tú (en francés) (исполнитель: Pablo Alboran)
Только ты [bad word] une feuille morte Qui est prête à s'envoler J'attends triste et seul Mon histoire rêvée [bad word] une flame Qui ne peut chauffer Une étoile sans lumière Qui se perd dans le ciel Grâce à toi J'ai réussi à oublier le temps J'ai su voir les jours, Vivant toujours mon présent Et c'est pour cela que je chante... Toi et toi et toi, Seulement toi Tu fais que mon âme Se reveille avec ta voix, Toi et toi et toi. Словно осенний лист, Готовый отправиться в полет, Я с грустью одиноко ожидаю Свой воображаемый роман. Словно пламя, Которое не может согреть, Звезду без света, Затерянную в небе. Благодаря тебе Мне удалось забыть о времени, Я научился видеть дни, По-прежнему жить настоящим. И именно поэтому пою... Ты, ты, ты, Только ты Заставляешь душу Пробуждаться от звука твоего голоса. Ты, ты, ты...