Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
You know you drive me up the wall The way you make good for all the nasty tricks you pull Seems like we're makin' up more than we're makin' love And it always seems you've got someone on your mind Other than me Girl, you gotta change your crazy ways - you hear me Say you're leavin' on the seven thirty train And that you're heading out to Hollywood Girl, you've been givin' me that line so many times It kinda gets that feelin' bad looks good, yeah That kinda lovin' turns a man to a slave That kinda lovin' sends a man right to his grave [bad word] I go crazy, crazy, baby, I go crazy You turn it on - then you're gone Yeah you drive me crazy, crazy Crazy for you baby What can I do, honey I feel like the color blue You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough and tryin' to tell me That it's time to go, yeah! But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat and that it's all a show, yeah! That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah That kinda lovin' yeah, now I'm never never never never gonna be the same [bad word] I'm losing my mind Girl, 'cause I'm goin' crazy (guitar solo) I need your love, honey, yeah I need your love... Crazy, crazy, crazy for you baby I'm losin' my mind, Girl cause I'm going crazy Crazy, crazy, crazy for you baby You turn it on - then you're gone Yeah you drive me... Иди сюда, детка. Знаешь, меня бесит, Как ты пытаешься добрыми поступками загладить вину после своих шалостей. По-моему, мы чаще занимаемся примирением, чем любовью. Такое ощущение, что ты всегда думаешь о чём-то своём. Детка, лучше избавляйся от этих безумных привычек, слышишь меня? Скажи, что ты уезжаешь на семичасовом поезде В Голливуд. Детка, ты мне это уже столько раз говорила! Я уже начинаю привыкать к мысли, что плохо – это хорошо. Такая любовь превращает человека в раба. Такая любовь загонит кого угодно в могилу. Я схожу с ума, детка, я схожу с ума. Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня С ума. Я схожу с ума по тебе, детка. Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно! Ты собираешь свои вещи и говоришь жестким тоном, Что тебе пора. Но я то знаю, что под этим пальто ты совершенно обнажённая, Ведь это наша игра, И я уже собираюсь задёргивать шторы. Да, такова наша любовь. Я уже никогда, никогда, никогда не стану прежним. Я схожу с ума, детка, я схожу с ума. Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня С ума. Я схожу с ума по тебе, детка. Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно! Я теряю голову, детка, я схожу с ума. Мне нужна твоя любовь, любимая, да. Мне нужна твоя любовь. Схожу с ума по тебе, детка, Я теряю голову, детка, я схожу с ума. Схожу с ума по тебе, детка, Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня…