Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

LUCHENI (gesprochen):
Elisabeths Heimat. Das ist die liebliche Helene, 
Elisabeths ältere Schwester. 
Und das ist die stolze Mutter Ludovika. 
Sie hat einen Brief aus Wien erhalten. 
Von ihrer Schwester Sophie, 
der Mutter des Kaisers von Österreich. Mhm.  [bad word] musste die ganze Verwandtschaft antanzen!

LUDOVIKA:
Schön, euch alle zu sehen.
Ich möchte, dass ihr wisst:
Bald wird etwas geschehen,
das sehr bedeutsam ist.

EIN GROßONKEL ELISABETHS:
Was macht sie sich so wichtig?

EINE TANTE ELISABETHS:
Was spielt sie sich so auf?

LUDOVIKA:
Unsere Familie steigt empor!

ONKEL & SCHWAGER:
Wär' da nicht Max!

LUDOVIKA:
Helene hab ich schon lange zu Hohem auserseh'n. 
Seht das Mädchen euch an: Gebildet,
klug und schön.

EIN EHEPAAR:
Nicht so schön wie unsre!

VERSCHIEDENE VERWANDTE:
Was gibt sie bloß so an?

LUDOVIKA:
Ich werd mit Helen nach Bad Ischl fahr'n!

EINE NICHTE LUDOVIKAS (gesprochen):
Von mir aus!

EIN SCHWAGER LUDOVIKAS (gesprochen):
Sehr bedeutsam...!

EINE ENTFERNTE VERWANDTE (gesprochen):
Ist das alles?

VERSCHIEDENE VERWANDTE (gesprochen):
Bad Ischl!?

EINE TANTE ELISABETHS (gesprochen):
Und deshalb sind wir hergekommen?

LUDOVIKA:
Dort treffen wir im August Helenes Tante Sophie. S
ie schreibt, sie möchte uns sehn. Den [bad word] erratet ihr nie...

EIN ENTFERNTER VERWANDTER:
Das ist doch des Kaisers Mutter!?

EIN ONKEL ELISABETHS:
Dann ist auch der Kaiser dort!

LUDOVIKA:
Sie möchte, dass Franz Joseph sich mit Helene trifft.
(gesprochen)
Meine Helene wird Kaiserin von Österreich!

VERSCHIEDENE VERWANDTE (gesprochen):
Was!?

DAS EHEPAAR (gesprochen, gleichzeitig):
Helene? Kaiserin? Undenkbar!

SCHWAGER (gesprochen, gleichzeitig):
So ein Glück!

VERSCHIEDENE VERWANDTE (gesprochen, gleichzeitig):
Gratulation! Bravo!

EIN GROßONKEL ELISABETHS (gesprochen):
Mit dem Vater? Peinlich!

HELENE (gesprochen):
Ich und der Kaiser!? Ich kann's noch gar nicht glauben.

VERSCHIEDENE VERWANDTE (gesprochen):
Bravo!

EIN GROßONKEL ELISABETHS (gleichzeitig):
Was für Aussichten!

EINE TANTE ELISABETHS (sieht zur Balustrade hinauf; gesprochen):
Was hat das zu bedeuten?

DAS EHEPAAR (gesprochen):
Das ist doch Sisi!

EIN GROßONKEL ELISABETHS (gesprochen, gleichzeitig):
Eine Zirkuseinlage!

EIN SCHWAGER LUDOVIKAS (gesprochen):
Das hat ihr der Vater beigebracht.

EIN GROßNKEL ELISABETHS: (gesprochen, gleichzeitig):
Eine Schande!

EINE NICHTE LUDOVIKAS (gesprochen):
Im Trikot!

MEHRERE VERWANDTE (gesprochen, fast gleichzeitig):
Schockierend!

EINE TANTE ELISABETHS (gesprochen):
Mein Gott, wenn sie da [bad word] fällt!

GOUVERNANTE (gesprochen, gleichzeitig):
Sie wird sich das Genick brechen.

LUDOVIKA:
Sisi! Hör auf! Sofort!

HELENE (gesprochen):
Lenk sie nicht ab, sonst fällt sie!

ELISABETH:
Wohin gehst du, schwarzer Prinz?  [bad word] bleibst du nicht hier? 
Ich hab mich in deinen Armen wohlgefühlt. 
Und ich spürte eine Sehnsucht
mich von allem zu befrein.
Wie ein schwarzer Vogel
stolz und allein. Ja, ich weiß, du bist der Tod und alle fürchten dich.

LUDOVIKA:
Sie phantasiert...

ELISABETH:
Doch ich denk an dich,
was immer ich auch tu.

EIN SCHWAGER LUDOVIKAS:
Se redet wie ihr Vater!

ELISABETH:
Träume und Gedichte schreiben oder reiten mit dem Wind...

GOUVERNANTE::
Sie fiebert!

ELISABETH:
Niemand versteht mich so wie du!

LUDOVIKA (gesprochen):
Ist schon gut, Sisi. Du legst dich jetzt erst mal ins Be
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Как может быть что за меня  Жиголо  Тюряга  How Can I Keep From Singing Enya  Evanescence-whisper  Istoriya  Текст рем дигга  Men of Harlech 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен