Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Иди отсюда Ben sana bir kelime söylemedim Oturduğun Yerden [bad word] Rüyandamı Görüyorsun Enteresan Tabirlerini de okuyor musun Arkadaş Ayağı Güzel Numaraymış Hafiften Haddini Aşıyorsun Her işin Bir Ağırlığı Vardır Tartıya Fikirsiz Çıkıyorsun Я тебе не говорил ни слова, Ты выдумываешь на месте Ты во сне это видишь? Интересно. И толкования читаешь? У подружки красивые ножки. Ты потихоньку переступаешь черту, В любом деле свои трудности, Ты влазишь в спор, не подумав. Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan Hadi Ordan Gözün Değil İçin Güzel Olsun için Yansın için Biri Gider Biri Gelirle Hiç Olmaz işim Olmaz işim Hadi Ordan Hadi Hadi Hadi Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Hadi Иди отсюда, выход – справа, Иди отсюда, Не лицо, а душа должна быть красива, Душа должна страдать, душа. Кто-то уходит, кто-то приходит, А мне всё равно, всё равно. Иди отсюда, давай, давай Выход справа, иди, иди Gerçekten Takdire Şayan Alkış Tutamam Şaşkınlıktan Kendine Mahsus Hoş Birisin Git Özgürlüğünle Yaşlan Risk Almasın Hiç Hayatından Sustur içindeki Aşığı Millet Ölsün Heyecanından Sen Boşa Salla Hep Kaşığı Это достойно восхищения, От удивления не сдержу аплодисментов, Ты приятна, своеобразна. Иди, живи со своей свободой, Пусть не будет в твоей жизни риска, Угомони свою влюблённость, Пусть народ умирает от восторга, А ты – старайся напрасно. Sıla Ne Sen Akıllısın Benden Ne Ben Senden Daha Deli Sussak Konuşmasak Dahamı iyi Hıı, Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan Hadi Hadi Ordan, Çıkışlar Sağdan Ты не умнее меня, И я не безумнее тебя, Лучше, если мы помолчим и не будем разговаривать? Давай, иди отсюда, выход – справа, Давай, иди отсюда, выход – справа.