Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
If u r looking for ur old friend I can say he's long since gone Felt good love have turned its back The shadow is all that remains Since u stole my heart away Now that the love's gone Here am i in my empty room With my empty heart Now that the love's gone As long as i believe One day i will see [bad word] back to me Though there's only pain and darkness I can see a distant light Shining on a future day That tomorrow brings I wanna see ur face again Now that the love's gone Here am i in my empty room With my emtpy heart Now that the love's gone As long as i believe One day i will see [bad word] back to me It seems whenever love goes around Surely it'll [bad word] round How can it be? Where's the girl that i thought i'd found Won't u bring her back to me ... Теперь, когда любовь прошла (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска) i If you're lookin' for your old friend I can say he's long since gone, He felt that love had turned its back, shadow is all that remains, Since you stole my heart away. [bad word] ] Now that the love's gone Here am I in my empty room With my empty heart Now that the love's gone As long as I believe One day I will see [bad word] back to me. Though there's only pain and darkness, I can see a distant light. Shining on a future day, Whatever tomorrow brings I wanna see your face again. [bad word] They say whenever love goes around, Sure to [bad word] round. How can it be? Where's the girl that I thought I'd found? Won't you bring her back to me. [bad word] Won't you bring her back, Won't you bring her back, Won't you bring her back to me. [bad word] back to me, [bad word] back to me, [bad word] back to me, [bad word] back to me. Если ты ищешь своего старого друга, Могу сказать, что он давно ушел, Он почувствовал, что любовь отвернулась от него, А тень - всё, что осталось, С тех пор, как ты украла мое сердце. [Припев:] Теперь, когда любовь прошла, Вот он я, в пустой комнате, С опустошенным сердцем. Теперь, когда любовь прошла, Пока я верю, Однажды я увижу, Как ты возвращаешься ко мне. Хотя остались только боль и темнота, Я вижу вдалеке свет, Освещающий грядущий день. Что бы ни принес завтрашний день, Я вновь хочу увидеть твое лицо. [Припев] Говорят, что где бы ни была любовь, Она обязательно вернется. Как это возможно? Где девушка, которую я думал, что нашел? Верните ее мне! [Припев] Верните ее, Верните ее, Верните ее мне. Ты вернешься ко мне, Ты вернешься ко мне, Ты вернешься ко мне, Ты вернешься ко мне. [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/j/juan_camus/now_that_the_love_s_gone.html - Перевод песен Juan Camus: перевод песни Now That the Love's Gone, текст песни. Лингво-лаборатория Амальгама