ШРИ ГАНДХАРВА–САМПРАРТХАНА–АШТАКА (Рупа Госвами) (исполнитель: Кишори мохан дас)

вриндаване вихаратор иха кели-кундже
матта-двипа-правара-каутука-вибхрамена
сандаршайасва йувайор ваданаравинда-
двандвам видхехи майи деви крипам прасйда 
О Деви Радхика! Словно опьяненный царь слонов, резвящийся со своей царицей-слонихой, Шри Кришна предается с Тобой нектарным любовным забавам в тенистых кунджах Вриндавана. О Гандхарвика! Будь довольна мной и милостиво позволь увидеть Ваши лотосоподобные лица.
2. 
ха деви каку-бхара-гадгадайадйа вача
йаче нипатйа бхуви дандавад удбхатартих
асйа прасадам абудхасйа джанасйа критва
гандхарвике ниджа-гане гананам видхехи 
О Деви Гандхарвика! Я тяжело страдаю в разлуке с Тобой. В полном отчаянии я падаю ниц перед Тобой и с дрожью в голосе смиренно молю явить милость этому глупцу и принять его в круг Твоих близких служанок.
3. 
шйаме рама-рамана-сундарата-вариштха-
саундарйа-мохита-самаста-джагадж-джанасйа
шйамасйа вама-бхуджа-баддха-танум кадахам
твам индира-вирала-рупа-бхарам бхаджами 
О Шримати Радхика (Шьяма)! Твой господин прекраснее Самого Нараяны, когда Его левая рука покоится на Твоем плече. Своей красотой Он зачаровывает каждого во вселенной, а Ты, несравненная, очаровательнее самой Лакшми-деви. Когда же я смогу по-настоящему поклоняться Твоему прекрасному образу?
4. 
твам праччхадена мудира-ччхавина пидхайа
манджира-мукта-чаранам ча видхайа деви
кундже враджендра-танайена вираджамане
нактам када прамудитам абхисарайишйе 
О Деви Радхика! Когда же Ты примешь меня в круг Своих сакхи? Когда позволишь мне нарядить Тебя в сари цвета темной тучи и, сняв с Тебя ножные колокольчики, проводить в живописную кунджу на свидание со Шри Нанда-нанданой?
5.
кундже прасуна-кула-калпита-кели-талпе
самвиштайор мадхура-нарма-виласа-бхаджох
лока-трайабхаранайош чаранамбуджани
самвахайишйати када йувайор джано ’йам 
О Деви! Там, в кундже, Вы с Кришной взойдете на ложе из прекрасных цветов и будете предаваться сладостным любовным забавам. Когда мне выпадет удача служить Вашим лотосным стопам величайшему богатству во всех трех мирах? Когда же настанет этот долгожданный день?
6. 
тват-кунда-родхаси виласа-паришрамена
сведамбу-чумби-ваданамбуруха-шрийау вам
вриндаванешвари када тару-мула-бхаджау
самвиджайами чамари-чайа-чамарена 
О Вриндаванешвари! Насладившись любовными играми на берегу Твоей кунды, Вы присядете отдохнуть на драгоценный трон под сенью древа желаний, и на Ваших лотосоподобных лицах будут блестеть капельки пота. Когда же я смогу нежно обмахивать Вас чамарой, любуясь Вашим прекрасным образом?
7. 
линам никунджа-кухаре бхаватим мукунде
читраива сучитавати ручиракши нахам
бхугнам бхрувам на рачайети мриша-рушам твам
агре враджендра-танайасйа када ну нешйе 
О лотосоокая Радхика! Когда наступит этот день, и Ты с упреком обратишься ко мне: «Эй, Рупа Манджари! Зачем ты выдала Меня?» - потому что шутки ради Ты спряталась в дальнем уголке кунджи, а Шри Кришна смог найти тебя. Тогда я отвечу: «О прекрасноокая, не хмурься! Это не я, а Читра-сакхи помогла Кришне!» Когда, любуясь на Вас с Кришной, я смогу произнести эти слова?
8.
ваг-йуддха-кели-кутуке враджа-раджа-сунум
джитвонмадам адхика-дарпа-викаси-джалпам
пхуллабхир алибхир аналпам удирйамана-
стотрам када ну бхаватим авалокайишйе 
Одержав над Кришной верх в шутливом словесном поединке, Ты приходишь в восторг и с гордостью сообщаешь о Своей победе всем подружкам. Безмерно радуясь за Тебя, они весело восклицают: «Слава Радхе! Слава Радхе!» Когда же и мне выпадет удача разделить с Тобой эти незабываемые минуты?
9. 
йах ко ’пи суштху вришабхану-кумарикайах
сампрартханаштакам идам патхати прапаннах
са прейаса саха саметйа дхрита-прамода
татра прасада-лахарим урари-кароти 
Дочь Махараджи Вришабхану вместе со Своим возлюбленным Шри Кришной непременно явится взору того искреннего преданного, который с глубокой верой повторяет эти восемь молитв, обращенных к Ней, и затопит ее волнам Своей милости.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Dev вянут розы  Бэгерем диярмен  Panjabi Mc - Amada  Песня Драма  Эта песня о них  Бисквит 
О чем песня
Кишори мохан дас - ШРИ ГАНДХАРВА–САМПРАРТХАНА–АШТАКА (Рупа Госвами)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен