Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Melodia di un canto zingaro, fuochi nell’oscurità, Nell’arena il torero sei Ma sfidarti io vorrei Vino tinto di passione Ho bevuto insieme a te, Che la notte chiara venga e ci trascini via Nel cuore dell’Andalucía! Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Bésame, sì bésame, yo quiero tu sabor Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Baciami e parlami solo con le mani. Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Bésame, sì bésame, yo quiero tu sabor Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Baciami, dissetami solo con le labbra Bésame, Bésame siempre, bésame siempre. Oggi è fiesta, flamenco e musica ad ogni voglia sempre un «sìi» Seguo il tempo ma con i battiti degli orologi di Dalì Bella e fiera, tra tante unica se donna è sogno tu lo sei. Che la notte chiara venga, e ci trascini via nel cuore dell’Andalucía. Bésame, sì bésame, sì besame mi amor Bésame, sì bésame, yo quiero tu sabor Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Baciami e parlami solo con le mani. Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Bésame, sì bésame, yo quiero tu sabor Bésame, sì bésame, sì bésame mi amor Baciami e parlami solo con le mani. Поцелуй меня! Мелодия цыганской песни, Огни в темноте, Ты — тореро на арене для корриды, Но я хотела бы бросить вызов тебе Вино цвета страсти Я выпил вместе с тобой, Пусть наступит безоблачная ночь И в сердце Андалусии нас унесёт! Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня, да, поцелуй меня, Я хочу почувствовать твой вкус, Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня и говори со мной лишь на языке рук. Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня, да, поцелуй меня, Я хочу почувствовать твой вкус, Поцелуй меня, да, поцелуй меня, Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня, утоли мою жажду губами, Поцелуй меня, Целуй меня всегда, целуй меня всегда! Сегодня праздник, фламенко и музыка, И на каждое желание один ответ — «да», Я иду вслед за временем, но под удары Часов Дали1 Красивая и гордая, единственная среди стольких, Ты — женщина-мечта, Пусть наступит безоблачная ночь И в сердце Андалусии нас унесёт! Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня, да, поцелуй меня, Я хочу почувствовать твой вкус, Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня и говори со мной лишь на языке рук. Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня, да, поцелуй меня, Я хочу почувствовать твой вкус, Поцелуй меня, да, поцелуй меня Да, поцелуй меня, любовь моя, Поцелуй меня и говори со мной лишь на языке рук. Автор перевода — Наталия Белобородова