Shir Ahava American Indiani (ивр.,англ.) (исполнитель: Alma Zohar)
arba lifnot boker meir oti tziltzul adaim yeshana ani ona mitoch shi'ul lo shom'im kol-kach tov zo kanir'e sicha michul halo? halo? *refrain: Mi amor, It's Miguel I'm calling you in Israel Just to say that I love you (x2) - part 1 Did I wake you up? Are you sleeping alone? Is that a man's voice I hear on the phone? You know that I love you - part 2 mi? mig'el? ze nochet alai kmo maka leilot trofim betipi vedayig im chaka ahava sheefsharit rak beeretz rechoka veani miliyon shnot or misham amok betoch bilbul od lo hitapasti miaz shefazarti michul etmol nitku et hacheshmal, chod'shaim ein li gaz adain menagenet aval shum davar lo zaz [refrain, part 1] lerega ze nishma li kol-kach efshari pashut lehamri [bad word] - ani omeret lo lama lo, hachaim hem seret ani isha meshucheret [refrain, part 2] lech tasbir lo sheani veata ze srita shel shanim shepo milchama vemitun vechamsin hu bichlal indiani, ma hu mavin? hasicha mitnateket ani mishtateket ata mityashev bamita bepartzuv ratzini achshav ze amiti mami, ze moshe ...takshivi o she...o she... at ito o sheat iti [refrain, part 2] I love you x2 Halo, baby! Hebrew text: [bad word] /israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=126040&blogcode=9710739 [ПЕРЕВОД] Четыре утра, меня будит звонок, я ещё сплю, отвечаю сквось зевок. Слышно неважно, явно международный звонок - Алло? Алло? Mi amor, It’s Miguel, I’m calling you in Israel Just to say that I love you.. Just to say that I love you Did I wake you up? Are you sleeping alone? Is that a man’s voice I hear on the phone? You know that I love you* Кто? Мигель?? Это свалилось на меня, как во сне - все те ночи в тИпи, рыбалка на заре Любовь, что возможна лишь в далёкой стране Но я миллион световых лет от тех мест - я нырнула в дела.. С той поры, как вернулась, в себя не пришла. Со вчера отключен свет, и два месяца газ.. Ещё выступаю, но кое-как, через раз.. Mi amor, It’s Miguel, I’m calling you in Israel Just to say that I love you.. Just to say that I love you На миг показалось таким возможным суметь: просто взлететь! - [bad word] - я кричу в ответ, почему бы и не: жизнь - как во сне, я свободна или нет? Did I wake you up? Are you sleeping alone? Is that a man’s voice I hear on the phone? You know that I love you Поди объясни, что у нас с тобой годами - бесконечный развод, Что здесь война, суховей и дефолт.. И вообще он индеец - ну что он поймёт? Связь прерывают, и я умолкаю Ты садишься в постели с серьёзным лицом: вот оно - Настоящее.. - Милая, это Моше, определись уже - кто же? Или он, или я? Did I wake you up? Are you sleeping alone? Is that a man’s voice I hear on the phone? You know that I love you.. I love you!!! Halo, Baby!!!!!!!! *Ми амур, это Мигель, звоню тебе, в Исраель, лишь сказать, как люблю тебя, лишь сказать, как люблю тебя Я тебя разбудил? Ты была не одной? Голос мужской я слышу рядом с тобой? Ты же знаешь, я люблю тебя.. Взято тут - [bad word] /ka-ze [bad word] 319139.html