Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Are you insane? [bad word] to the Asylum House of [bad word] enchanted minds It's the happiest place on earth for the violent We almost lost you but we caught you in time You're here for life, life I'll fix you right, right Gimme your life, life It's all you gotta do I'll give you life, life I'll make it right, right You're here for life, life I wanna [bad word] you Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum #9 Oh, I'm your physician with a mission in mind Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum #9 Oh, I'm the healer of your stealer of minds Are you in pain or just merely misguided? Tell me the demons you've inside I'll shrink where you think till you're fears are subsided I'm your physician slash, magician of minds You're here for life, life I'll fix you right, right Gimme your life, life It's all you gotta do I'll give you life, life I'll make it right, right You're here for life, life I wanna [bad word] you Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum #9 Oh, I'm your physician with a mission in mind Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum #9 Oh, I'm the healer of your stealer of minds I saw my father and me No pain in the Well of Sighs And I wanna die so I'm free My Well where wishing dies Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum # 9 Oh, I'm your physician with a mission in mind Asylum #9 Oh, [bad word] away there ain't no place to hide Asylum # 9 Oh, I'm the healer of your stealer of minds Asylum #9 Asylum #9 Asylum #9 Asylum #9 ПЕРЕВОД: Правда ли ты безумен? Добро пожаловать в "Убежище" - Дом истинных очарованных умов. Это - самое счастливое место на земле для сильного. "Мы почти потеряли тебя, но мы поймали тебя вовремя" "Ты здесь для жизни, жизни! Я сделаю это! Правда! Отдай мне свою жизнь, жизнь! И это - все, что ты можешь сделать!" "Я отдам тебе жизнь, жизнь! Я сделаю это! Правда! Ты здесь для жизни, жизни! Я приветствую тебя!" "Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я - твой врач с миссией в памяти! Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я целитель твоего разума!" "Ты в боли или только просто дезинформирован? Расскажи мне о демонах, обитающих внутри. Я сожмусь, где ты думаешь, пока ты не опасаешься. Я - твой врач, фокусник умов!" "Ты здесь для жизни, жизни! Я сделаю это! Правда! Отдай мне свою жизнь, жизнь! И это - все, что ты можешь сделать!" "Я отдам тебе жизнь, жизнь! Я сделаю это! Правда! Ты здесь для жизни, жизни! Я приветствую тебя!" "Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я - твой врач с миссией в памяти! Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я целитель твоего разума!" "Я видел моего отца и себя! Никакой боли от вздохов! И я хочу умереть так! Я свободен!" - "Хорошо! Где пожелаешь умереть?" "Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я - твой врач с миссией в памяти! Убежище №9 О, никакой побег не поможет тебе скрыться! Убежище №9 О, я целитель твоего разума!"