Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Наяда Мой голос - сеть, в которую они попадают Мое пение - магнит, который заставляет их сбиваться с курса Я притягиваю моряков и китобоев Которые ради этого реквиема должны будут бросить вызов смерти Морские меломаны, они приближаются к подводным скалам Они хотят чувствовать на себе дыхание моего пения Я обещаю им сокровенные знания и блаженство За символическую сумму Которую каждый может уплатить Но которая бесценна Для вас это будет жизнь Один верит в это, а другой сомневается Некоторые насмехаются, другие слушают Но все поддадутся чарам Сирены Да, все поддадутся очарованию Гибели в пучине Вы слушаете радио на длинных волнах, парус слева по борту Галера на горизонте, тихо, это принц Итаки Всмотритесь вдаль, выберите свои лучшие аккорды О нем говорят, что он хитрый и коварный, как макака Улисс, который приближается к нам, что он придумает Чтобы быть в первом ряду, не рискуя подпасть под чары? Старого троянского коня? Какой грязный трюк? Он любит пользоваться, не платя по счету Он захочет, чтобы запели Арию, но чтобы он не потерял рассудок Один верит в это, а другой сомневается Некоторые насмехаются, другие слушают Но все поддадутся чарам Сирены Да, все поддадутся очарованию Гибели в пучине Видите, мои морские сестры, какой лакомый кусочек Мощный торс, длинные ноги, но что это за веревки? Гляньте на эту мокрую курицу, привязанную к мачте Улисс, мой прекрасный Улисс, ты хочешь, чтобы тебя отхлестали? Приблизься немного, чтобы тебя убаюкали, укачали, опьянили Веришь ли ты, что сможешь услышать глазами наши вокализы? Никудышный герой, вот что ожидает тебя: Тишина моря и отказ от пения Не будет концерта для тебя Мы останемся безмолвны Один верит в это, а другой сомневается Некоторые насмехаются, другие слушают Но все поддадутся чарам Сирены Да, все поддадутся очарованию Гибели в пучине Волны подтолкнули его, он снова плывет своим путем позже он опишет эту ничтожную сценку Как будто он был тот единственный человек, в котором никто не сомневался И будет его голос против голосов сирен Горькая правда, печальная правда Состоит в том, что нам так хотелось бы неразрывно слиться с ним Сделав из него полубога, получеловека, полудельфина Утащить его к нам, в царство мертвых В самые глубокие морские бездны И воспевать имя Улисса Один верит в это, а другой сомневается Некоторые насмехаются, другие слушают Но все поддадутся чарам Сирены Да, все поддадутся очарованию Гибели в пучине Гибели в пучине La Naïade Ma voix est un filet dans lequel ils se prennent Mon chant est un aimant qui fait perdre le nord J'attire tous les marins, les chasseurs de baleine Qui pour ce requiem devront défier la mort Mélomanes de mer ils s'approchent des brisants Ils veulent sentir sur eux le souffle de mon chant Je promets le savoir et la félicité Pour une somme symbolique Que tous peuvent acquitter Et qui n'a pas de prix Pour vous ce sera la vie Et l'un y croit si l'autre doute Certains s'on moquent les autres écoutent Mais tous vont [bad word] aux charmes De la Naïade Oui tous vont [bad word] aux charmes De la noyade Ici radio grandes ondes voile à bâbord Galère à l'horizon, cool, le prince d'Ithaque Ajustez vos longues vues, aiguisez vos accords On le décrit malin, [bad word] [bad word] un macaque Ulysse qui vient à nous, qu'aura-t-il inventé Pour être aux premières loges sans risquer de [bad word] Quel vieux cheval de Troie, quel sale tour de cochon II aime à consommer sans régler l'addition Faudr