Bring them to Light (feat. Joseph Duplantier) (исполнитель: Apocalyptica)
Перевод великолепной Little Beautiful cello Он- мерзкий монстр, что на спине. Немая спешка в голове, Что родилась в мира обители. Нет у меня даже спасителя. И боль зашла так далеко, И мне со страхом нелегко. Убивая ребенка, спасал я себя, А ты жила, ненавидя меня. Осквернение мыслей убило мой свет. По крайней мере, свело на нет. Единственное, с чем борюсь- То, что всю жизнь я лишь борюсь. И не поможет мне никто- Это под сердцем далеко. Пришел, чтоб жизнь я лишь узнать. Они во мне, они внутри. Осталось свету их предать. Я хотел ненавидеть, хотел умереть. Я хотел увидеть, так разбита твоя мощь. Смириться б со страхом, что некуда деть, Но ты никогда не пыталась помочь! Я был ревнивый и страх был большой. Никто никогда не заменял мою боль. Говорить- я хороший, нет, я не плохой- Слишком поздно- как человек я- ноль. Оставь меня. Дай свободу. Оставь меня. Дай свободу. Единственное, с чем борюсь- То, что всю жизнь я лишь борюсь. И не поможет мне никто- Это под сердцем далеко. Пришел, чтоб жизнь я лишь узнать. Они во мне, они внутри. Осталось свету их предать. Ты знаешь меня и боишься. Всегда близко, всегда в дверь стучится Обиженный, презираемый. Возвращаюсь во тьму. Во всепоглощающую дыру. Ты знаешь меня и боишься, знаешь и боишься, знаешь и боишься. Единственное, с чем борюсь- То, что всю жизнь я лишь борюсь. И не поможет мне никто- Это под сердцем далеко. Пришел, чтоб жизнь я лишь узнать. Они во мне, они внутри. Осталось свету их предать.