Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Cap vers les sables chauds, fier est l'uniforme Le coeur est sur le drapeau, fonce, tu est un homme Il n'y a que les faibles qui finisent au carreaux Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos Tu fais partie de l'élite, parmi les meilleurs du monde Mandaté de justice assis sur les toits du monde Tu est parti sans rien dire, visage dur et sans doute Que défendre et servir était écrits, sur ta route J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille On a perdu des hommes, on a perdu des ârmes Il faudrait qu'on s'en aille, Qu'on s'en aille... J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille Des enfants qui pleurent, des mères qui espèrent des retrouvailles Tu as la force et le courage, de ne jamais battre en retraite Tu es si jeune, tu as le bon âge, pour ne pas craindre la bête Tu as la bouille et le panache, tu es le héros qu'on recherche Quand on craint trop de dommages, tu es le premier qu'on dépêche C'est pour tout ce que tu représentes qu'on a besion de toi Mais c'est le sang que tu verses, qui fait qu'on se souvient de toi C'est pour tout ce que tu es et qu'un autre n'est pas, qu'un soir tu es parti [bad word] J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille On a perdu des hommes, on a perdu des ârmes Il faudrait qu'on s'en aille, Qu'on s'en aille... J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille Des enfants qui pleurent, des mères qui espèrent des retrouvailles Tu fais partie de l'élite, parmi les meilleurs du monde Mandaté de justice assis sur les toits du monde Tu est parti sans rien dire, visage dur et sans doute Que défendre et servir étaient écrits sur ta route Tu t'es [bad word] un homme et on se souvient de toi Dans l'encre de la liste de ceux tombés [bad word] Mandaté de justice, assis sur les toits du monde Tu repars [bad word] le nom gravé sur ta tombe J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille On a perdu des hommes, on a perdu des ârmes Il faudrait qu'on s'en aille, Qu'on s'en aille... J'ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille Des enfants qui pleurent, des mères qui espèrent des retrouvailles Il faudrait, Il faudrait qu'on s'en aille... Курс к жарким пескам, гордый мундиром Сердце на темном флаге, ты — мужчина Есть только слабые которые умирают на месте Ты скроешь свой страх в глубине твоего рюкзака Ты часть элиты, среди лучших в мире Уполномоченный правосудием, сидя на крышах мира Ты ушел ничего не сказав, с каменным лицом и без сомнения, Что защищать и служить тебе предписано судьбой У меня плохие новости с поля битвы Мы потеряли людей, мы потеряли оружие Необходимо пойти туда, пойти У меня плохие новости с поля битвы Дети которые плачут, матери которые надеются на воссоединение У тебя есть сила и храбрость, никогда не отступаешь Ты так молод и полон сил чтобы не страшиться зверя У тебя есть шест и шлем, ты герой, которого мы ищем Когда мы слишком боимся вреда, ты первый кто нас торопит Это для всего что ты представляешь, что мы нуждаемся в тебе Но эта кровь, что ты проливаешь заставляет нас помнить о тебе Это для всего что ты есть и нет другого, как однажды вечером ты ушел в бой У меня плохие новости с поля битвы Мы потеряли людей, мы потеряли оружие Необходимо пойти туда, пойти У меня плохие новости с поля битвы Дети которые плачут, матери которые надеются на воссоединение Ты часть элиты, среди лучших в мире Уполномоченный правосудием, сидя на крышах мира Ты ушел ничего не сказав, с каменным лицом и без сомнения, Что защищать и служить тебе предписано судьбой Ты сражался как мужчина и мы помним тебя