Latinoamérica (исполнитель: Calle 13)
Soy... soy lo que dejaron Soy toda la sobra de lo que se robaron Un pueblo escondido en la cima Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima Soy una fábrica de humo Mano de obra campesina para tu consumo Frente de frío en el medio del verano El amor en los tiempos del cólera, mi hermano! Si el sol que nace y el día que muere Con los mejores atardeceres Soy el desarrollo en carne viva Un discurso político sin saliva Las caras más bonitas que he conocido Soy la fotografía de un desaparecido La sangre dentro de tus venas Soy un pedazo de tierra que vale la pena Una canasta con frijoles, soy Maradona contra Inglaterra Anotándote dos goles Soy lo que sostiene mi bandera La espina dorsal del planeta, es mi cordillera Soy lo que me enseñó mi padre El que no quiere a su patría, no quiere a su madre Soy américa Latina, un pueblo sin piernas, pero que camina Oye! Coro Totó La Momposina: Tú no [bad word] el viento Tú no [bad word] el sol Tú no [bad word] la lluvia Tú no [bad word] el calor María Rita: Tú no [bad word] las nubes Tú no [bad word] los colores Tú no [bad word] mi alegría Tú no [bad word] mis dolores Totó La Momposina: Tú no [bad word] el viento Tú no [bad word] el sol Tú no [bad word] la lluvia Tú no [bad word] el calor Susana Bacca: Tú no [bad word] las nubes Tú no [bad word] los colores Tú no [bad word] mi alegría Tú no [bad word] mis dolores Tengo los lagos, tengo los ríos Tengo mis dientes pa' cuando me sonrio La nieve que maquilla mis montañas Tengo el sol que me saca y la lluvia que me baña Un desierto embriagado con peyote Un trago de pulque para cantar con los coyotes Todo lo que necesito, tengo a mis pulmunos respirando azul clarito La altura que sofoca, Soy las muelas de mi boca, mascando coca El otoño con sus hojas desmayadas Los versos escritos bajo la noches estrellada Una viña repleta de uvas Un cañaveral bajo el sol en Cuba Soy el mar Caribe que vigila las casitas Haciendo rituales de agua bendita El viento que peina mi cabellos Soy, todos los santos que cuelgan de mi cuello El jugo de mi lucha no es artificial Porque el abono de mi tierra es natural Coro Totó "La Momposina": Tú no [bad word] el viento Tú no [bad word] el sol Tú no [bad word] la lluvia Tú no [bad word] el calor Susana Bacca: Tú no [bad word] las nubes Tú no [bad word] los colores Tú no [bad word] mi alegría Tú no [bad word] mis dolores María Rita: Você não [bad word] o vento Você não [bad word] o sol Você não [bad word] a chuva Você não [bad word] o calor Você não [bad word] as nuvens Você não [bad word] as cores Você não [bad word] minha alegria Você não [bad word] as minha dores No [bad word] el sol... No [bad word] la lluvia Vamos caminando, vamos dibujando No [bad word] el sol... No [bad word] la lluvia Vamos caminando, vamos dibujando Trabajo [bad word] pero con orgullo Aquí [bad word] lo mío es tuyo Este pueblo no se ahoga con [bad word] Y se [bad word] yo lo [bad word] Tampoco pestañeo cuando te miro Para que te recuerde de mi apellido La operación Condor invadiendo mi nido Perdono pero nunca olvido Oye! Vamos camimando Aquí se respira lucha Vamos caminando Yo canto porque se escucha Vamos caminando Aquí