Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Народная ирландская песня. Перевод на русский - Макс Нижегородов ПОМИНКИ ПО ФИННЕГАНУ Тим Финнеган жил на Уолкин-стрит Ирландский джентльмен простой Работал на стройке и приносил Те деньги, что не пропил, домой Так повелось в его городке, Что жить и не пить было нельзя И Тим проводил вечера в кабаке, И с ним дебоширили друзья. Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На зарплату Финнегана! Однажды утром с перепою На работу вышел он Свалился с башенного крана Воткнувшись головой в бетон Друзья, закрыв ему глаза, Перенесли его домой Поставив в головах бутыль В живой огненной водой Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На поминках Финнегана! Народ собрался у него Чтоб проводить в последний путь И погудеть, чтоб знали все Что умер Тим, а не кто-нибудь! И Бидди О'Брайен заплакала вдруг: "Какой из него стал красивый труп... При жизни был грязный как трубочист" Тут Пегги МакГи как крикнет: "Заткнись!" Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Можно славно разгуляться На поминках Финнегана! Тут Мэгги О'Коннор завелась: "Ну, Бидди, родная, ты не права" А Бидди как стукнет ее кулачищем - И на полу растянулась она. Запахло тут войной гражданской, Брат на брата, сестра на сестру, [bad word] конечно, вызвать забыли, Разнять их было некому. Стенка на стенку бьются ирландцы, В самом разгаре кипит война Даже подружки не прочь подраться На поминках Финнегана! Микки Мэлони увернулся От бутылки, летящей в него Очень удачно она приземлилась Прямо в гроб, на покойного. Тим восстал, окроплен из бутылки И закричал: "Эй, а ну-ка, без рук! Хоть я и труп, не позволю вам, гады, Зря транжирить ценный продукт!" Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Финнеган запой продолжит На поминках Финнегана. Танцы и тосты, песни и пляски, Виски и пиво - пей до дна Финнеган в запой уходит На поминках Финнегана!