Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

1. A' Chlach a bha mo sheanmhair
'S mo sheanair oirre seanchas
Air tilleadh mar a dh'fhalbh i
Mo ghalghad a' Chlach
'S [bad word] leam i 'n Cearrara
An Calasraid no 'n Calbhaigh
Cho fad' 's a tha i 'n Albainn
Nan garbhlaichean cas
    
Ref : 'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
Hilli um [bad word] thu i hilli um bo ha
'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
    
2. Ga cur an àite tearmainn
chumas i gu falachaidh
'S nach urrainn iad, nach dearg iad
Air sgealb dhith thoirt às
A' Chlach a chaidh a dhìth oirnn
Air faighinn às an ìnean
'S gu deimhinne, ma thill i
Tha 'n nì sin gu math
    
3. Mionnan air fear deàrnaidh
Gach màthair is mac
Nach leig sinn ann an gàbhadh
fear a thug à sàs i
'S a mhiontraig air a teàrnadh
À àite gum tlachd
Ma chuireas iad an làmh air
Chan fhuilear dhuinn bhith làidir
Is buill' thoirt air a thàillibh
Le stàilinn amach
    
4. 'S bha 'm Ministear cho tùrsach
Sa mhadainn nuair a dhùisg e
'S praban air a shùilean
A' tionndadh amach
coiseachd feadh an ùrlair
Ag ochanaich 's ag ùrnaigh
'S a' coimhead air a' chùil
Anns an d' ionndrainn e Chlach
    
5. Sin far robh an stàireachd
'S [bad word] air feadh an làir ann
Gun smid aige ri ràidhtinn
Ach "Càit 'n deach a' Chlach?
'S a Mhoire, Mhoire, Mhàthair
Gu dè nì mise màireach
Tha fios a'm gum bi bhànrainn
A' fàgail a beachd"
    
6. Gun tuirt e 's dath a' bhàis air
"Cha chreidinn-sa gu bràth e
Gu togadh fear bho làr i
Nach b' àirde na speach
 [bad word] an dàn dhomh
'S gun cuidicheadh an tÀgh mi
Bha' n duine thug à sàs i
Cho làidir ri each"

1. The Stone that my grandmother
And grandfather used to talk about
Has returned as it left
My brave Stone
And I don't care whether it's in Kerrera
Callendar or Calvay
As long as it's in
 [bad word] Scotland
    
Ref: 'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
Hilli um [bad word] thu i hilli um bo ha
'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
    
2. To be put in a place of refuge
Which will conceal it safely
So that they can't, they won't manage to
Remove a single fragment of it
The Stone that was lost to us
Prised from their grasp
And certainly, if it has returned
That's a very good thing
    
3. Let us swear by our hand
Each and every one of us
That we will allow nothing to endanger
The man who unloosed it
And dared to rescue it
From an unpleasant place
If they lay hands on him
We'll need to be strong
And strike a blow for him
Using steel
    
4. The Minister was so sorrowful
When he woke that morning
His eyes bleary
As he turned out
Walking the floor
Sighing and praying
And looking at the nook
Where he'd found the Stone missing
    
5. There was much pacing
 [bad word] 'round the floor
And all he could say was
"Where did the Stone go?"
And, "By the Holy Mother
What will I do tomorrow
I know the Queen
Will be beside herself"
    
6. Said he, looking deathly pale
"I'd never have believed
It could have been raised from the floor
By someone no bigger than a wasp
Something is to happen to me
And Heaven help me
The man who unloosed it
Must be as strong as a horse"

Песня написана Donald MacIntyre в память об этом событии:
 [bad word] /en.wikipedia.org/wiki/Stone_of_Scone
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Рашид багатаев горянка  Не ревнуй Данико Юсупов  Крутая тема про бокс  Даша суворова-все забыто  Юра юра бест  Slmdvnk  Гамора здравый музон  Цепи - Нелия Кабриолет 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен