Метаморфозы в порциях (перевод Deftones - Change) (исполнитель: Эдуард Альметов)

Я набюдал превращения. 
       Тебя - в мерзкую муху.   
       Духа не хватило - 
                  отвел взгдял - 
                           отвращение 
Ты - горела, 
      менялось тело, 
будто никогда 
           крыльев и не хотела. 
Ты стонешь от того, 
                  что живая. 
Я видел. 
                   Я знаю. 

Я взял тебя домой. 
Теперь ты бьешься 
               в мое стекло. 
Стекло 
                отвращение и боль. 
И я оторвал тебе крыло. 
Теперь я снова 
             наблюдал с ухмылкой, 
Как пылко 
      ты меняешься, 
               превращаешься. 
Будто у тебя крыльев не было 
                                                   отроду 
Ты стонешь, 
                  а я смеюсь, потирая бороду. 

Я смотрю на крест лживых религий. 
Потом смотрю в сторону огня. 
Даю тебе оружие индиго и 
                                              если 
можешь взорви меня. 

Я смотрел, 
           как ты меняешься, 
Будто и небыло крыльев этих. 
Ты меня ешь всякого, 
                    в любых пропорциях. 
Метаморфозы в порциях.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ну и так далее  Noize mc нам не понять  Всё тебе одной  Ее лучший друг  Трудное детство  Jamiroquai - Blue skies 
О чем песня
Эдуард Альметов - Метаморфозы в порциях (перевод Deftones - Change)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен