Sajda (исполнитель: Меня зовут Кхан (My Name Is Khan))
Rom rom tera naam pukare Каждая частица меня кричит твое имя Ek hue din rain hamare Наши дни и ночи стали одним целым Humse hum hi cheen gaye hain Я потерял частицу себя Jabse dekhein nain tihare С тех пор как увидел тебя Sajda…… Поклонение… Teri kaali akhiyon se jind meri jaage Твои прекрасные черные глаза пробудили меня к жизни Dhadkan se tej daudoon sapnon se aage Я бегу быстрее биения сердца, обгоняя мечты jaan loot jaaye Теперь неважно окончится ли моя жизнь, Yeh jahan choot jaaye Или исчезнет этот мир Sang pyar rahe main rahoon na rahoon Моя любовь будет с тобой жив я или нет Sajda….tera sajda Я буду поклоняться тебе Din rain karoon День и ночь Na hi chain karoon Без отдыха jaan loot jaaye Теперь неважно окончится ли моя жизнь, Yeh jahan choot jaaye Или исчезнет этот мир Sang pyar rahe main rahoon na rahoon Моя любовь будет с тобой жив я или нет Sajda….tera sajda Я буду поклоняться тебе Lakh vaar karoon Тысячи раз Meri jaan karoon Тебе, моя возлюбленная Ranjhana….. Моя возлюбленная… Nainon ke teer chal gaye Твои глаза пронзают меня Saanjana….. Моя любовь… Saanson se dil sil gaye Твое дыхание увлажняет мое сердце Palkon mein chhupa loon Я укрою тебя в своем взгляде (Ho tere sajda karoon) Я буду поклоняться тебе Seene mein sama loon Я задержу тебя в своем сердце (Ho din rain karoon) День и ночь Palkon mein chhupa loon, seene mein sama loon Я укрою тебя в своем взгляде, я задержу тебя в своем сердце Mere ang ang rang mera bole Я окрашен в твои цвета jaan loot jaaye Теперь неважно окончится ли моя жизнь, Yeh jahan choot jaaye Или исчезнет этот мир Sang pyar rahe main rahoon na rahoon Моя любовь будет с тобой жив я или нет Sajda….tera sajda Я буду поклоняться тебе Lakh vaar karoon Тысячи раз Meri jaan karoon Тебе, моя возлюбленная Beliya…. Моя возлюбленная… Kya hua jo dil kho gaya Что с того, если твое сердце потеряется Mahiya…. Моя любовь… Ishq mein khuda mil gaya Любовь приближает тебя к Богу Zara aakh se pila de, Утоли мою жажду своими глазами (oh tera sajda karoon) Я буду поклоняться тебе Zara khwaab sajaa de, Укрась мои мечты (oh din rain karoon День и ночь Zara aakh se pila de, zara khwaab sajaa de Утоли мою жажду своими глазами, укрась мои мечты Mere honton se man tera bole Мои губы произносят то, что говорит твое сердце jaan loot jaaye Теперь неважно окончится ли моя жизнь, Yeh jahan choot jaaye Или исчезнет этот мир