Street of ALICE 2.0 (исполнитель: Velvet Eden)
Музыка: KALM Текст: DADA Перевод: [bad word] /velvet [bad word] yonakasugi no machi de te ni ireta nante sunda hitomi na no kashira Я подобрала тебя на послеполуночной улице Ах, как чисты твои глаза kawaisou ni kagami o mita no ne maku ga agari akumu ga [bad word] И несчастным взглядом ты смотрела в зеркало Занавес поднимется и кошмар начнется kore wa naani totemo omoi kagi tsukaimichi mo shirazu [bad word] Этот ключ так тяжел, Не зная, как им пользоваться, ты таскала его watashi o mite amaete kuretara tsume no saki de oshiete [bad word] wa Если ты соблазнишь меня взглядом, Я научу тебя кончиком коготка hana o kegashi hana o chirasu otoshimono wa kore kashira sou yo tatoe majo to yobarete mo ii wa Испачканный цветок, опавший цветок - Это ли то, что ты утратишь? Все верно, ты можешь называть меня ведьмой! wasurerarenu [bad word] ni shimasho dare mo koko ni wa konai no doko made mo futari wa ochite [bad word] kara Давай устроим незабываемую ночь Никто же сюда не придет! Мы с тобой можем падать до бесконечности chikara tsukite taoreta tsubomi o hiroiagete sakasete [bad word] wa Увядший цветок я силой могу Заставить вновь цвести для тебя! kakuzatou ni [bad word] kanashii uso o hitotsubu sou yo tatoe majo to yobaretemo ii wa Даже в кусочке сахара Спрятана щепотка печальной лжи Все верно, ты можешь называть меня ведьмой! tsuki ga kirei [bad word] deshou dare mo koko ni wa konai to kore de mou futari wa ochite [bad word] kara Луна так прекрасна, ты ведь видишь? Раз сюда никто не придет, Мы с тобой можем здесь пасть shibirenagara chikaimashou tatoe jigoku no hate made doko made mo futari wa ochite [bad word] kara А пока наши теля цепенеют, давай поклянемся, Что даже на краю Ада Мы с тобой можем падать до бесконечности