Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
And I'm thinkin' what's the deal? With the facts that they conceal. And I'm thinkin' what's the harm In a bit of rhetoric encharm And I can't [bad word] beginning or an end No I can't quite stomach this Now You and me, we're gonna take To the skies for [bad word] sake Fly amongst the [bad word] clouds Twenty-thousand feet we'll crack the clouds From that height will leak the lies And unveil the damaged skies Cause we can't quite stomach this [bad word] (All I'm trying to say is) You're not, getting any sleep tonight You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight Sun and secrets power us No longer cower in idled lust Chernobyl is still a stain Of the dangers of this game I still can't [bad word] beginning or an end No I can't quite stomach this [bad word] (All I'm trying to say is) You're not, getting any sleep tonight You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight Well then bark our angry voice to the sun Or are we ninety million miles From anything or anyone? What are we waiting for? [x3] YEAH! [bad word] (All I'm trying to say is) You're not, getting any sleep tonight You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight Well then bark our angry voice to the sun Or are we ninety million miles From anything or anyone? Just like the ocean we won't be pacific anymore No longer in coexistence with other species, this is flawed [bad word] (All I'm trying to say is) You're not, getting any sleep tonight You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight (Getting any sleep, Getting any sleep) You're not, getting any sleep tonight _____________________ Мой перевод.Есть некие рамсы с переводом,но смысл ясен. И я думаю: "В чем же дело?" И факты, что они скрывают? И я думаю, в чем вред Риторики, потерявшей прежнее очарование? И я не могу до конца понять, Начало это или конец? Нет, теперь я не могу это Принять. Ты и я, мы доберемся До небес ради общего блага. Пролетим сквозь перистые облака. Двадцать тысяч футов - мы прорвемся через облака! С этой высоты будет стекать ложь, И повреженные небеса раскроются, Потому что мы не можем это вытерпеть. [Припев] (Все, что я пытаюсь сказать) Ты не уснешь этой ночью, Ты не уснешь этой ночью, (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью, (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью. Солнце и тайны питают нас, Больше не сожмемся в тщетной похоти. Чернобыль - всё ещё клеймо Опасности на этой забаве. Я все еще не могу понять, Начала это или конец. Нет, я не могу это принять. [Припев] (Все, что я пытаюсь сказать) Ты не уснешь этой ночью, Ты не уснешь этой ночью, (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью, (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью. Давайте в один голос крикнем на солнце, Или от кого-то и чего-то Нас отделяет девяносто миллионов миль? Что же мы ждем? [X3] ДА! [Припев] (Все, что я пытаюсь сказать) Ты не уснешь этой ночью Ты не уснешь этой ночью (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью (Не уснёшь, не уснёшь) Ты не уснешь этой ночью Давайте в один голос крикнем на солнце,