Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Bittida en morgon innan solen upprann Innan foglarna började sjunga Bergatrollet friade till [bad word] ungersven Hon hade ne falskeliger tunga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej Eder vill jag gifva de gångare tolf Som gå uti rosendelunde Aldrig har det varit någon sadel uppå dem Ej heller betsel uti munnen Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf Som stå mellan Tillö och Ternö Stenarna de äro af rödaste gull Och hjulen silfverbeslagna Eder vill jag gifva deett förgyllande svärd Som klingar utaf femton guldringar Och strida [bad word] I strida vill Stridsplatsen skolen i väl vinna Eder vill jag gifva en skjorta så ny Den bästa i lysten att slita Inte är hon sömmad av nål eller trå Men virkat av silket det hvita Sådana gvor toge jag väl emot Om du vore en kristelig qvinna Men nu så är du det värsta bergatroll Af Neckens och djävulens stämma Bergatrollet ut på dörren sprang Hon rister och jämrar sig svåra Hade jag fått den [bad word] ungersven Så hade jag mestat min plåga Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig För det jag bjuder så gerna I kunnen väl svara endast ja eller nej Om i viljen eller ej ------------------------------------------------------ Ранним летним утром солнце взошло, Послышалось пение птичье. Рыцаря поймала троллиха с гор И такие завела речи: Маннелиг, Герр Маннелиг, женись на мне! Тебя одарю я щедро. Не отпущу, пока не дашь мне ответ, Скажешь «да» или «нет». Подарю тебе я двенадцать коней, Что пасутся средь горной выси: Гладкие их спины не знали ремней, Их зубы уздечек не грызли. Двенадцать мельниц я тебе подарю, Что стоят между Тилло и Терно: Серебром обиты колеса их, Из красной меди каждый жернов. Подарю тебе я меч-кладенец, Что украшен златом и резьбою: Кого им ударишь, тот больше не жилец, — Им одолеешь всех на поле боя. Шелковых рубашек тебе подарю: Узор колдовской на них выткан; Не найдешь на них ни стежка, ни шва, Их не шили ни иголкой, ни ниткой. «Если б ты была во Христе крещена, Я бы принял подарки чудные, Ты же просто злая троллиха с гор, И родня твоя — черти-водяные!» Бросилась троллиха к своей норе, Захлопнула дверь со стуком: «Ах, когда б тот рыцарь достался мне — Конец бы настал моим мукам!» Маннелиг, герр Маннелиг, женись на мне Тебя одарю я щедро. Не пущу, пока не дашь мне ответ, Скажешь «да» или «нет».