Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Outta My Head What? Is that all you've got to say? What? What? [bad word] me the wrong way See your lips moving But I don't catch a word you say Shut up your chatter I need for you to go away, uh huh [bad word] And all I hear is ay ya ya ya ya You're talking way too much I can't even hear me now All your noise is messing with my head You're in my head Get outta my head Outta my, outta my head Want you outta my head Outta my, outta my head Get outta my head Outta my outta my head Want you outta my head Outta my, outta my head That's what I said What you looking at me for huh? Show me respect or I will show you the door (Get out the door) Lately, I've got a problem with the way that you behave You're too much, and all your questions don't leave me no time for me, ha ha ha [REPEAT [bad word] X2] All your opinions, keep them to yourself Just let me think so I can hear myself Wouldn't it be nice if I could just go solo, take the day off? I'd be alright if you would leave me to it, back out the door Ay ya ya ya ya You're talking way too much You tell me one more time how I should live I swear I'll bite your head off I am who I am And I can't be no one else You got nothing left to say Keep [bad word] to yourself Awww! Outta my, outta my head Want you outta my head Outta my, outta my head Get outta my head Outta my outta my head Want you outta my head Outta my, outta my head ПЕРЕВОД: Прочь из моей головы (перевод Диана Армстронг из Санкт - Петербурга) Что? Это все что ты хочешь сказать? Что? Что? Ты ставишь меня в трудное положение Твои губи шевелятся Но я не могу уловить ни одного сказанного тобой слова Закрой свой рот И иди отсюда Припев: И все что я слышу – это ай ай ай Ты говоришь слишком много Я даже себя не слышу Весь твой шум смешался в моей голове Ты в моей голове Прочь из моей головы Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы? Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы? Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы? Прочь из, прочь из моей головы Вот что я сказала! И что ты на меня смотришь? Покажи что ты меня уважаешь, или мне придется показать тебе дверь ( Иди за дверь) У меня были проблемы Из-за того, как ты себя ведешь Тебя слишком много, и все твои вопросы.. Ты не оставляешь мне времени на себя! Ха ха ха (Припев 2 раза) Все свои мнение лучше держи при себе Просто сделай так, чтобы я хоть себя слышала! Как было бы прекрасно Если бы могла бы побыть одна целый день Я была бы счастлива если бы ты свалил прочь за дверь! Ай ай ай ай Ты говоришь слишком много Ты говоришь мне даже как я должна жить! Я обещаю, я откушу твою тупую голову! Я это я , и я не могу быть кем-то другим! Тебе нечего сказать, Так что держи свое мнение при себе! Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы? Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы? Прочь из, прочь из моей головы Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы!!??