Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
maré, a maré, Me leva ao céu, maré, a maré, Me leva ao céu. maré, a maré, Me leva ao céu, maré, a maré, Me leva ao céu. jangada me leva Pra outro lugar. Eu não sei onde eu vou Nas ondas do mar. Coro O chicote me corta Me faz chorar, Eu não quero mais isso Vou lá pro mar. Coro Vou me embora da terra Eu vou pro mar. No navio negreiro Reza Iemanjá. Coro Eu perdi a razão De meu sofrimento, Por que a escravidão Não tem fundamento. а марэ а марэ ми лэва ау сэу а марэ а марэ ми лэва ау сэу а марэ а марэ ми лэва ау сэу а марэ а марэ ми лэва ау сэу а жангада ми лэва пра утру луга эу нау сэй онджи эу воу наз ондаз ду ма Хор а щикочи ми кохта ми файс щора эу нау кэру майз ису воу ла пру ма Хор воу ми имбора да техха эу воу пру ма ну навиу нэгрэру хэза иеманжа Хор эу пехди а хазау джи мэу суфрименту пух ки а искравидау нау тэйнь фундамэнту Ох прибой, ох прибой Меня уносит в небо. Ох прибой, ох прибой Меня уносит в небо. Ох прибой, ох прибой Меня уносит в небо. Ох прибой, ох прибой Меня уносит в небо. Лодка меня уносит В другие края. Я не знаю, где я На морских волнах. Хор Хлыст меня режет — Слезы из глаз. Не хочу более этого В море ухожу. Хор Покидаю я землю В море ухожу. В невольничьем корабле Молится Иеманжа*. Хор Я потерал суть Своих страданий, Так как у рабства Нет оснований. * Iemanjá — один из ориша (духов) в кандомбле (афро-бразильская религиозная традиция); властительница пристаней, парусных шхун.