Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Hijo de la Luna Tonto el que no entienda cuenta una leyenda que una hembra gitana conjuro a la luna hasta el amanecer, llorando pedia al llegar el dia desposar un cale. 'Tendras a tu hombre piel morena, desde el cielo hablo la luna llena, pero a cambio quiero el hijo primero que le engendres a el que quien su hijo inmola para no estar sola poco le iba a querer' Luna quiere ser madre y no encuentras querer que te haga mujer dime luna de plata que pretendes hacer con un nino de piel Hijo de la Luna De padre canelo nacio un nino [bad word] el lomo de un armino con los ojos grises en vez de aceituna nino albino de luna 'Maldita su estampa este hijo es de un payo y yo no me lo cayo' Gitano al creerse deshonrado se fue a su mujer cuchillo en mano ?De quien es el hijo? me has engano fijo, y de muerte la hirio. luego se hizo al monte con el nino en brazos y alli le abandono Y en las noches que haya luna llena sera porque el nino esta de buenas y si el nino llora menguara la luna para hacerle una cuna y si el nino llora menguara la luna para hacerle una cuna... ----------------------------------------------------------- Глупец тот, кто не поймет Легенду, которая гласит — Как одна цыганка Заклинала луну до рассвета, И плача просила, чтобы настал день, Когда она обвенчается с цыганом. «Получишь своего смуглого жениха» С неба говорила полная луна, «Но за это я хочу Первого сына, которого ты родишь ему». Та, что приносит в жертву сына, Чтобы не быть одинокой, Не будет его сильно любить. Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны? И от смуглого отца родился ребенок Белый как спинка горностая, С серыми глазами, вместо цвета маслин, Сын луны — альбинос. Проклятая внешность! Этот ребенок от блондина И я не собираюсь это умалчивать. Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны? Цыган, считая себя опозоренным Пришел к жене с кинжалом в руке «От кого ребенок? Ты точно обманула меня» И смертельно ранил ее. Затем поднялся на гору С ребенком на руках И там его оставил. Луна, ты хочешь быть матерью, Но не находишь любви, Которая сделает тебя женщиной, Скажи мне, серебряная луна, Что ты собираешься делать С человеческим ребенком? Сына луны? И ночами, когда на небе полная луна, Это значит, что ребенок доволен, А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель. А если ребенок плачет, То луна убывает, Чтобы сделать ему колыбель...