Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Marilyn Manson Highway to [bad word] (AC/DC cover) Living easy, living free. Season ticket on a one-way ride, Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride. Don't need reason, don't need rhyme, Ain't nothing I would rather do. Going down, party time - My friends are gonna be there too. I'm on the highway to [bad word] highway to [bad word] (3x) No stop signs, speed limit, Nobody's gonna slow me down, Like a wheel, gonna spin it. Nobody's gonna mess me round. Hey, Satan paid my dues, Playing in a rocking band. Hey Momma, look at me. I'm on my way to the promised land. I'm on the highway to [bad word] (Don't stop me!) And I'm going down, all the way down I'm on the highway to [bad word] _________________________________ Хайвэй* в ад (перевод Lisa Stigliz ) * - скоростная автострада. Живя просто, живя свободно. Билет в один конец на сезон. Ничего не прошу, дай мне Брать всё на своём пути. Мне не нужна причина, не нужен смысл. Нет ничего, что я предпочел бы Отдыху и вечеринкам – Там будут все мои друзья. Я на хайвэе в ад. Нет конца песням, нет скоростных ограничений. Никто не остановит меня. Я буду крутиться, словно колесо – Никто не свяжется со мной. Эй, сатана оплатит мои долги, Играя в рок-группе. Эй, мать, глянь на меня – Я на пути в многообещающую землю. Я на хайвэе в ад. (не останавливай меня!) И я проеду, проеду весь путь. Я на хайвэе в ад.