Via Nocturna (Part 1: The Path and Part 2: Hexentanz) (исполнитель: Therion)
Part 1: The Path deep in the wood, in the dark, there's a way follow this path and you'll meet a strange crowd in the forest you will meet silhouettes of your dreams dancing on the path you walk. things you have frightened you now find so sweet. on the path of darkness your wishes [bad word] real. on the crossroad you will meet what your heart desire. take a glance upon the shadows on you see your face in them. when you wake up you wish you will sleep again. Part 2: Hexentanz follow via nocturna and luna join the dance of hexentanz and meet the mephisto. follow via nocturna and luna all this fauns and [bad word] [bad word] witches and their demons "follow the nightway and [bad word] one of us" so says the celebrants of the hexentanz. they gather at bro-cken, on hills and the seas dancing to the flute of pan until dawn they will show you strange worlds of the night, land of the moonlight and of dark memories, caress the lady who is leading the dance, know her name is lilith – the queen of the night she tells you secrets in the form of the owl, open your inner passions and your desire. "here in the wilderness we are really free to do our [bad word] will and to be like the beasts. some call us barbarians and we are proud of that, no passion is forbidden, no pleasure or pain I can show you a paradise you've called a sin we do our [bad word] will and call it arcady" via nocturna, the path of nahema via nocturna, will lead you to lilith and pan. in the deepest forest in the deepest dark you will find the fire and this secret path when you wake up you will believe it was a wonderful dream and that you never will caress the lady of the night again, but you will at once if you enter the via nocturna. "Ночная Тропа" "Часть первая: Тропа" В чаще лесной, во мраке тропа пролегает, Следуй той тропой и встретишь чудной сброд. В лесу ты столкнёшься С силуэтами из твоих снов, Танцующими пред тобой на тропе. То, что раньше тебя пугало, Теперь вызывает радость. На тёмной тропе Исполняются твои желания. На перекрёстке ты повстречаешь То, чего всем сердцем желал. Брось взгляд на тени И увидишь в них себя самого. И когда ты проснёшься, тебе захочется Вновь вернуться в тот сон. "Часть вторая: Танец ведьм" Следуй дорогой ночною за луной.... Влейся в танец ведьм И повстречаешь самого Мефистофеля. Следуй сквозь ночь за луной... Фавны и потусторонние попутчики, Одержимые ведьмы и их демоны... "Следуй ночною тропой и становись одним из нас" - Говорят празднующие в этом танце колдовском. Они собираются на Брокене, на холмах и в морях, Танцуют под флейту Пана до рассвета. Они явят тебе странные ночные миры, Земли лунного света и мрачных воспоминаний. Ублажай леди, что в танце ведёт, Знай – это Лилит, королева ночи. Она откроет тебе секреты в образе совы, Так покажи свою внутреннюю страсть и желания. "Здесь, в глуши, мы по-настоящему свободны, Идём на поводу у своей воли, словно звери. Кто-то называет нас варварами, и мы этим гордимся. Здесь нет запретных страстей, запретных удовольствий, боли... Я покажу тебе рай, который ты называешь грехом, Мы исполняем волю свою и называем это Аркадией"... Ночная дорога, тропа Нахемы. Ночная дорога приведёт тебя к Лилит и Пану. В глуши лесной, В глубинах мрака, Ты увидишь пламя – Это тайная тропа. Когда ты проснёшься, то поверишь, что это был чудесный сон. И ты никогда не сможешь ласкать госпожу ночи опять. Но это может повторится, если встанешь на Путь Ночи.