108 ИМЕН ГАНЕШИ (исполнитель: МАНТРА ГАНЕШЕ)

108 Имен Ганеши 

Перевод с санскрита на английский Shri [bad word] Перевод с английского на русский Шантира Шани и Мадхудхари Деви

Имена, помеченные звездочкой - * - возможно имеют не точное санскритское написание. Если Вы знаете точное - сообщите, пожалуйста, мне.

akhuratha* - Ездящий на Мыше
alampata - Вечный
amit - Несравнимый [bad word]  - Всевоплощающий
avanIsha* - Владыка Мира
avighna - Уничтожитель Препятствий
balagaNapati - Ганеша-Ребенок
bhAlachandra - Украшенный Луной
bhIma - Огромный
bhUpati - Бог Богов
bhuvanpati - Бог Богов
buddhinAtha - Бог Мудрости
buddhipriya - Дарующий познание
buddhividhAta - Владыка Познания
chaturbhuj - Четырехрукий
devadeva - Бог Богов
devantakanashakarin* - Разрушитель зла и демонов
devavrata* - Принимающий покаяния
devendrashika - Защитник Богов
dharmika - Даритель Милосердия
dhUmravarNa - Дымоцветный
durjaya - Непобедимый
dvaimAtura - Имеющий двух Матерей
ekAkshara - Односложный
ekadanta - Однозубый
ekadrishta* - Однозубый
IshAnputra - Сын Шивы
gadadhara - Вооруженный полицей
gajakarNa - Слоноглазый
gajAnana - Слоноликий
gajananeti - Слоноликий
gajavakra - Обладатель хобота
gajavaktra - Слоноустый
gaNadhyakshya - Владыка ганов
gaNadhyakshina - Владыка планет
gaNapati - Владыка ганов
gaurisuta - Сын Гаури
guNin - Изначальный Учитель
haridra - Златоцветный
heramba - Возлюбленный Сын Матери
kapila - Золотисто-коричневый
kavIsha - Учитель Поэтов
kR^iti - Бог Музыки
kripalu* - Милосердный
krishapingaksha* - Имеющий золотисто-коричневые глаза
kshamakara* - Всепрощающий
kshipra - Легкоумиротворимый
lambakarNa - Большеухий
laMbodara - Большебрюхий
mahabala - Сильнейший
mahAgaNapati - Всемогущий
maheshvara - Бог Вселенной
mangalamurti* - Воплощение благости
manomaya - Захватчик Сердец
mR^ityu.njaya - Победитель Смерти
mundakarama* - Обитель Счастья
muktidaya - Дарующий Счастье
mUshhikavAhana - Ездящий на Мыше
nAdapratiShThita - Любитель Музыки
namasthetu* - Победитель Зла, Недостатков и Греха
nandAna - Сын Шивы
nidIshvaram* - Податель Богатств
o.nkAra - Буква OM
pItAmbara - Желтоцветный
pramoda - Глава всех обителей
prathameshvara - Изначальный [bad word] - Всемогущий
rakta - [bad word] - Любимый Шивой
sarvadevAtman - Получающий все жертвы
sarvasiddhanta* - Учитель Мудрости
sarvAtman - Защитник Вселенной
shambhavi - Сын Парвати
shashivarnam* - Луноликоцветный
shUrpakarNa - Большеухий
shuban* - Добрый, Благой, Благоприятный
shubhaguNakAnan - Учитель Всего
shveta - Чистобелый
siddhidhata - Даритель успеха и свешений
siddhipriya - Любимый Сиддхи
siddhivinAyaka - Даритель Успеха
skandapUrvaja - Старший брат Сканды
sumukha - Благоприятный
sureshvara - Бог Богов [bad word]  - Любящий Красоту [bad word] - Нестареющий
uddaNDa - Уничтожитель зла и недостатков
umAputra - Сын Умы
vakratuNDa - Обладатель хобота
vAragaNapati - Податель благ
varaprada - Даритель благ
varadavinAyaka - Управитель успеха
vIragaNapati - Бог-Герой
vidyavaridhi* - Владыка мудрости
vighnahara - Убирающий препятствия
vignaharta - Уничтожитель препятствий
vighnarAja - Владыка преград
vighnarajendra - Владыка препятствий
vighnavinashanaya - Разрушитель препятствий и помех
vigneshvara - Господин Препятствий
vikata - Огромный
vinAyaka - Господь Всего
vishvamukha - Учитель Вселенной
vishvarAja - Господин Мира
yaJNyakAya - Получатель Всех Жертвоприношений
yashaskara - Даритель Благосостояния
yashvasin* - Любимейший
yogAdhipa - Бог Размышления
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Бухгалтер  Ветер  Мельница Дороги  Я мог быть  Не грузи  Love like woe  Моя соседка 
О чем песня
МАНТРА ГАНЕШЕ - 108 ИМЕН ГАНЕШИ?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен