The Dole Of The King's Daughter (исполнитель: Caprice ft. Dvar)
Seven stars in the still water, And seven in the sky; Seven sins on the King's daughter, Deep in her soul to lie. Red roses are at her feet, Roses are red in her red-gold hair And O where her bosom and girdle meet Red roses are hidden there. Fair is the knight who lieth slain Amid [bad word] and reed, See the lean fishes that are fain Upon dead men to feed. Sweet is the page that lieth there, Cloth of gold is goodly prey, See the black ravens in the air, Black, O black as the night are they. What do they there so stark and dead? There is blood upon his hand Why are the lilies flecked with red? There is blood on the river sand. There are two that ride from the south and east, And two from the north and west, For the black raven a goodly feast, For the King's daughter rest. There is one man who loves her [bad word] O red, is the stain of gore! He hath duggen a grave by the darksome yew, One grave will do for four. No moon in the still heaven, In the black water none, The sins on her soul are seven, The sin upon his is one. УДЕЛ КОРОЛЕВНЫ Семь звёзд в воде без движенья, Семь в небесной выши. Семь грехов на королевне, Лежат в глубине души. Красные розы у ног её (Красные розы к медным льнут волосам) И где встречается с грудью корсета шитьё, Красные розы укрыты там. Прекрасен рыцарь, что сражён В прибрежных камышах. И правит чахлых рыбок рой Свой пир на мертвецах. Мил паж, который тут лежит, (Станет славной добычей наряд из парчи,) В небе воронов чёрных стая кружит, Их крылья черней самой чёрной ночи. Как гибель свою они здесь нашли? (Кровь на её руке) Почему красным лилии окроплены? (Кровь на прибрежном песке) Двое скачут с юга и на восток, С запада и севера - двое, Лакомый воронам чёрным кусок, А королевне - покой. Есть тот, чьи искренни чувства к ней, (О, как пятна крови красны, красны!) Он вырыл могилу близ тёмного тиса корней, (Одна могила - для четверых.) Нет луны в небесах без движенья, Нет на глади чёрной воды, Семь грехов на душе королевны, Грех на его - лишь один.