Michele. (исполнитель: Gerard Lenorman)
Tu avais à peine quinze ans Tes cheveux portaient [bad word] Tu habitais tout près Du Grand Palais Je t’appelais le matin Et ensemble on prenait le train Pour aller, au lycée. Michèle, assis près de toi Moi j’attendais la récré Pour aller au café Boire un chocolat Et puis t’embrasser Un jour tu as eu dix-sept ans Tes cheveux volaient dans le vent Et souvent tu chantais : Oh ! Yesterday ! Les jeudis après-midi On allait au cinéma gris Voir les films de Marilyn Michèle, un soir en décembre La neige tombait sur les toits Nous étions toi et moi Endormis ensemble Pour la première fois. Le temps a passé doucement Et déchu le Prince Charmant Qui t’offrait des voyages Dans ses nuages On m’a dit que tu t’es mariée En avril au printemps dernier Que tu vis à Paris. Michèle, c’est bien loin tout ça [bad word] les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi Michèle, c’est bien loin tout ça [bad word] les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi…. Se moquent de moi ! ... Тебе недавно исполнилось 15 лет Ты носила ленты в волосах Ты жила совсем рядом С Большим Дворцом Я звонил тебе по утрам И мы вместе садились на поезд И ехали в лицей Мишель, сидя рядом с тобой Я ждал перемену Чтобы пойти в кафе Пить какао И потом поцеловать тебя Однажды тебе исполнилось 17 лет Твои волосы развевались на ветру И ты часто пела Oh ! Yesterday ! По четвергам после обеда Мы ходили в серый кинотеатр Смотреть фильмы с Мэрилин Мишель, однажды декабрьским вечером Снег падал на крыши Мы с тобой Заснули вместе В первый раз Время прошло незаметно И лишило власти Прекрасного Принца Который дарил тебе путешествия В облаках Мне сказали, что ты вышла замуж В апреле прошлой весной И что ты живешь в Париже Мишель, это все так далеко Улицам, веселым кафе И даже пригородным поездам Нет дела до тебя, нет дела до меня Мишель, это все так далеко Улицам, веселым кафе И даже пригородным поездам Нет дела до тебя, нет дела до меня Нет дела до меня