Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Sutoroberi-no shiroi kemuri [bad word] place wa tokini Hakikemo sureba riseimo buttobi hoshimo matataku Atariwa hidoku kogemeno tsuita rataiga ishuuwo hanachi Jibetani hau butanoyousa kandakai koede warau Genshokuno hanade [bad word] GLAMOROUS Nagaitsumede temaneku BLACK GLAMOROUS Haiirono kami keikoushokuno sono Kodokuwo [bad word] sokowarakuento Yukani [bad word] kindannwo Kimiwa ansokuto mimachigaete shimau Odoryou nijuuyonkara nanajuumade [bad word] kuroi bareri-na [bad word] azuketa [bad word] Kamikudakeba hydra drive Sukurii ni utsushidasareta uzumakukuukanni suikomaresoude nukedasezumatakurikaesu sonowaresaga kimiwo [bad word] Odoryou twenty-four kara seven made [bad word] kuroi bareri-na [bad word] azuketa [bad word] Kamikudakeba hydra drive Togirezuni twenty-four kara seven made Odori [bad word] kuroi bareri-na [bad word] rude nagasu [bad word] [bad word] tsunaguhazumo nai Психоделическая Героиня Временами белый клубничный дым заволакивает это место, Вызывая тошноту – и разум улетает, и мерцают звезды Вокруг страшно заклейменные голые тела, испускающие вонь Они пронзительно смеются, словно свиньи, ползающие по земле Гламур, наряженный в красно-сине-желтые цветы Черный гламур, манящий длинными ногтями Пепельные волосы Сад, наполненный светом светлячков Это – рай, избавляющий от одиночества и Ты путаешь разбросанные по полу запреты с отдыхом Танцуй! С полночи до 7 утра Черная Балерина, виляющая бедрами Если раскусить капсулу на кончике языка – влажный драйв Меня вот-вот затянет в водоворот пространства, Что отражается на экране Все снова повторяется, и не сбежать Сдерживает ли тебя эта печаль? Танцуй! С полночи до 7 утра Черная Балерина, виляющая бедрами Если раскусить капсулу на кончике языка – влажный драйв С полночи до 7 утра, неустанно Черная Балерина, что исступленно виляет бедрами в танце Капсула, подхваченная алкоголем Это никак не связанно с завтра