Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Mum kokuyordu odası sabaha [bad word] - Свечами пахла комната до самого утра
Duvarlarda çiçekler asılmış [bad word] - Стены были украшены цветами
Masada eski hediyelerin boş kutuları - На столе пустые коробочки от старых подарков
Belli ki atmaya kıyamıyordu - Видимо, рука не поднялась выбросить
Elbiselerini kaldırıp, bana yer açarken - Избавившись от одежды ты открылась мне
Onu izliyordu gözlerim, çok güzeldi - Смотреть на это было прекрасно
Radyoyu açıp [bad word] uygun bir kanal buldu - Включая радио подходящий канал нашел
Bir içki ister misin diye [bad word] - Хочешь выпить? - спросив

Boş ver çok içtim yanıma gel - Пустое, я много выпил, иди ко мне!
Boş ver zaten kafam güzel - Забей, зато как захорошело
Boş ver çok içtim yanıma gel - Пустое, я много выпил, иди ко мне!
Boş ver zaten kafam güzel - Забей, зато как захорошело

Karbon kâğıdı konmuş gibi duyguların arasına - Как под копирку складываются наши чувства
Birbirimize dokunduk sabırsızca - Мы прикоснулись друг к другу с нетерпением
Gözlerine bakınca utandığını anlamak kolaydı - Взглянув в твои глаза легко понял твое смущение
Ama durmadı öptü beni kısıp gözlerini - Но ты не остановилась, и закрыв глаза поцеловала меня
Elbiselerini çıkartıp saçlarına dokunurken - Избавился от твоих одежд прикасаясь к твоим волосам
Onu kokladım içim ürperdi - Вдыхая их запах, я чувствовал внутреннюю дрожь
Soluk soluğa yatıyordu terlemişti vücudu - С трудом переводя дыхание, наши тела вспотели в постели
Ve beklenen [bad word] sordu - И ты задала долгожданный вопрос

Boş ver sevdim de ne oldu - Забудь, я тоже любил, и что?
Boş ver böylesi daha güzel - Забудь, так будет лучше!
Boş ver sevdim de ne oldu - Забудь, я тоже любил, и что?
Boş ver böylesi daha güzel - Забудь, так будет лучше!

Elbiselerimi giyerken oda aydınlanıyordu - Ты ходишь в моей одежде, когда комнату осветило утро
Ve güzelliği ışıkla eriyip gidiyordu - И красота растаяла в дневном свете
Çıkıp giderken beni izliyordu yatağından - Когда я уходил, ты смотрела на меня из койки
Neden burda kalmıyorsun diye sordu - Почему бы тебе не остаться? - спросила наконец

Boş ver bir taksi çağır giderim ben - Забудь, я вызову такси да пойду
Boş ver rahatını hiç bozma sen - Забудь, не переживай
Boş ver bir taksi çağır giderim ben - Забей, я вызову такси да пойду
Boş ver böylesi daha güzel - Забудь, так будет лучше!

translate by: Sim Siyah
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ай кен стенд хил  Ost violetta-juntos somos mas  Танир надо знать  Max Denoise  Gaspar - я просто люблю тебя  Ultimate Birthday Rap Battle Game of Thrones  Тимати моя девушка бомба  Bumboks feat karandash 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен