↑人生ゲーム↓Game of Life (исполнитель: Hatsune Miku)
ii kaime no jinsei wa taikutsude ni kaime no jinsei wa yaritai houdai san kaime no jinsei wa doku otoko yon kaime no jinsei wa moumoku no pianisuto go kaime no jinsei wa feminisuto ro kaime no jinsei wa oshoku ni mamire nana kaime no jinsei wa mo-oujo hachi kaime no jinsei wa daifugou desu kimagurena kami-sama no geemu hito no isshou nante shikareta [bad word] wo guriguri susundeku jinsei GEEMU wa bokura wo [bad word] mienai ito de aya [bad word] kami-sama wa sore wo nagame nagara saikoro korogasuno kyuu kaime no jinsei wa mangaka de juu kaime no jinsei wa rori kyoushi juuichi kaime no jinsei wa memo aterarenai youna seisanna mono kyou momata saikoro ga furarete ichi nichi wa [bad word] mainichi onaji kotono kurikaeshi de akitara poi [bad word] jinsei GEEMU subete wa kami-sama no kimaguresa sonna kotomo shirazu ni unmei nante [bad word] hanashi dane kou mo [bad word] roku no ichi de kimerareta sentaku tsugi no MASU wa nani ga [bad word] no jinsei GEEMU wa bokura wo [bad word] mienai ito de aya [bad word] kami-sama wa sore wo nagame nagara saikoro koroga suno niya niya shinagara sai wo furi ikasama [bad word] mo heiki [bad word] hito wa sore wo kami to [bad word] aa nante kokkei nano aa nante kokkei nano Одна жизнь человеческая немерено скучна, Вторая - всегда делать только, что тебе угодно. Третья жизнь сторонним человеком отравлена. Четвёртая точно игра слепого на фортепьяно.. Пятая - судьба убеждённого феминиста. Шестая в коррупции погрязла, и нет спасенья ей. Седьмая жизнь женщины, что в трауре всегда, Восьмая - это всем довольный богатей. Капризный бог лишь играет нами, Хоть люди и восклицают почему Всё так рушится внезапно, безвозвратно, навсегда. Жизнь подобна обязательной игре, Стоит дёрнуть за ниточки, привязанные ко мне. Пока бог смотрит на эту странную игру, Кубики катятся иль упадут. Девятым был простой карикатурист, Десятым оказался учитель-*цензура*. Одиннадцатого счастливца бог наградил - Бесполезными вещами дал забитый лист. Кубики всё катятся прочь со стола, В общем как и всегда. Исход игры всегда один к одному.. Эта игра меня уже утомляет, Всё опять так, как пророк новый скажет. Всё как и было предначертано, В чём-то это всё же смешно. Счастье к неудаче будет примерно так же, Как один к шести. Следущая жертва не получит известий О том, что ей уготовано уже. Жизнь подобна обязательной игре, Стоит дёрнуть за ниточки, привязанные к нам. Пока бог смотрит на эту странную игру, Кубики катятся иль упадут. Хотя одни и падают, других же ждёт триумф, Обман, а о мошенничестве не узнать фишкам, Тем, кто верит в бога, то есть нам. Ах, как это всё-таки смешно. Ах, как это всё-таки смешно.