Oh No (исполнитель: Gogol Bordello)
Sometimes when [bad word] trouble When whole town is screwed We [bad word] actually human Act like Prometheus would Suddenly there is more humor And a party tabor style People ringing one another "Yo man, how was your blackout?" Suddenly there is more music Made with the buckets in the park Girls are dancing with the flashlights I got only one guitar! And you see brothers and sisters All engaged in sport of help Making merry out of nothing Like in refugee camp Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so It is possible any time anywhere Even without any dough Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so Forces of the creative mind are unstoppable! And you think, All right, now people They have finally woked up But as soon as the trouble over Watch them take another nap Nobody is making merry Only trotting scared of boss Everybody's making hurry For some old forgotten cause But one thing is surely eternal It's condition of a man Who don't know where he is going Who don't know where does he stand Who's dream power is corked bottle Put away in dry dark place Who's youth power is well buried Under propaganda waves Who's dream life is in opposition With the life he leads today Who's beaten down in believing It just kinda goes this way! Oh yeah oh no, it doesn't have to be so Forces of the creative mind are unstoppable! Часто, встретившись с проблемой Когда город весь в беде Мы бываем человечней Действуем как Прометей Чувство юмора проснулось. Таборный весёлый раут Переклик из точки в точку Эй, мен, как там твой блэкаут? Чуваки стучат по вёдрам Музыку творят по паркам Девки пляшут с фонарями У меня одна гитара Тут и братство и сестринство В кайф друг друга выручать Радоваться беспричинно Как в беженских лагерях Ой ес, ой но Так оно быть не должно И возможно везде и всегда Не надо на это бабла Ой йес, ой но Так оно быть не должно Сила творческого ума Неостанавливаема! И ты думаешь:"Ну слав те! Все проснулись наконец!" Но как только всё в порядке Пробуждению пиздец И никто не деет радость Беготня от боссов, мля И спешат чтобы доделать Позабытые дела. Но вот что точно неизменно Это средний индивид Кто не знает, что он деет Не поймёт на чём стоит Чья мечта - это бутылка В тёмном месте потайном В кого вбито понимание Что так быть-то и должно Ой ес, ой но Так оно быть не должно И возможно везде и всегда Не надо на это бабла Ой йес, ой но Так оно быть не должно Сила творческого ума Неостанавливаема! перевод [bad word] /bosuell [bad word] 209130.html