Non Ti Passa Più (С переводом) (исполнитель: Biagio Antonacci)

Non ti passa più 

Anche stavolta se ne è andata un’altra favola che muore in me 
Dall’ora è nel mio DNA questo tormento senza fine 
vivo il miraggio il mio adagio è un disagio poi naufrago in me 

L’amore [bad word] della vita, dovrei curarlo con un farmaco 
Un’epidemia, triste moria, di tutti i fiori che ho nel cuore 
Amico caro adesso ti dico ho bisogno di te 
(Amico caro adesso ti dico ho bisogno di te) 

adesso 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 

Guardo nel cielo un milione di cuori volare in fila per tre 
Il mio è più là, solo e a pezzi il mezzo al blu 

adesso 
Non mi passa più, non mi passa più, non mi passa più, non mi passa più 
Non mi passa più, non mi passa più, non mi passa più, non mi passa più 

Dov’è finita la mia vita, avevo dedicato tutto a lei 
Le mie poesie, le mie manie, i grandi e piccoli momenti 
Amico caro da adesso non penso a nient’altro che a me 

adesso 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 

Guardo nel cielo un milione di cuori volare in fila per tre 
Il mio è più là, solo e a pezzi il mezzo al blu 

Ascolto solo sempre il tango, tra la passione e l’incapacità 
Il corazon baila con migo potevo nascere argentino 
Amico caro, l’amore ha il dovere di farci imparare 

adesso adesso adesso 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 
Non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più, non ti passa più 

Questo cuore a chi lo do

Это у тебя больше не пройдет 
И на этот раз ушла очередная сказка, умирающая во мне. 
Отныне эта бесконечная пытка — в моей ДНК. 
Я живу миражом, моя участь — лишение, потом я крушусь в себе. 

Любовь, жизненный вирус, я должен был бы излечить её лекарством. 
Эпидемия, печальный мор всех цветов, что есть у меня в сердце. 
Дорогой друг, сейчас я скажу тебе, ты мне нужен. 
(Дорогой друг, сейчас я скажу тебе, ты мне нужен.) 

И сейчас 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 

Смотрю на небо, как миллион сердец летает по три в ряд. 
Моё — подальше, одинокое и разбитое вдребезги в синеве. 

И сейчас 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 

Где закончилась моя жизнь, я посвятил всё ей. 
мои стихи, мои психозы, великие и незначительные моменты. 
Дорогой друг, отныне я не думаю ни о чем другом, кроме как о тебе. 

И сейчас 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 

Смотрю на небо, как миллион сердец летает по три в ряд. 
Моё — подальше, одинокое и разбитое вдребезги в синеве. 

Я слушаю всегда только танго, между страстью и неспособностью. 
Сердце танцует со мной, я мог родиться аргентинцем. 
Дорогой друг, любовь должна заставлять нас учиться. 

И сейчас, сейчас, сейчас 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 
Это у тебя больше не пройдет, это у тебя не больше пройдет... 

Это сердце кому я дам...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Про ивана  НЕОДРАМА  Вела меня  Реальные  За столом  Sexy back  Но я урод 
О чем песня
Biagio Antonacci - Non Ti Passa Più (С переводом)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен