Never Close Our Eyes (русский перевод) (исполнитель: Adam Lambert)
Я хочу, чтоб эта ночь не кончалась, Мы выспимся, когда мы умрем. Так давай не спать, пока молодые, И глаза с тобой мы больше не сомкнем. Сомкнем Больше Ни минуты не хочу я упустить, Ведь у нас их лишних нет. И никто из нас не видел завтра, Так что послушай мой совет: Забудь, что солнце встанет, И борись со снами. Не хочу терять ни момента с тобой. Пусть это длится вечно, Все будет безупречно, если мы вдвоем. Ты знаешь, я хочу, чтоб эта ночь не кончалась, Мы выспимся, когда мы умрем. Так давай не спать, пока молодые, И глаза с тобой мы больше не сомкнем. Сомкнем... Больше О, как жаль, что все вдруг закончится, Но у всего есть конец. Почему бы нам не жить, не думая? Жить в сегодняшнем дне? Забудь, что солнце встанет, И борись со снами. Не хочу терять ни момента с тобой. Пусть это длится вечно, Все будет безупречно, если мы вдвоем. Ты знаешь, я хочу, чтоб эта ночь не кончалась, Мы выспимся, когда мы умрем. Так давай не спать, пока молодые, И глаза с тобой мы больше не сомкнем. Сомкнем... Больше Ты знаешь, я хочу, чтоб эта ночь не кончалась, Мы выспимся, когда мы умрем. Так давай не спать, пока молодые, И глаза с тобой мы больше не сомкнем. Сомкнем... Больше Перевод выполнен группой [bad word] [bad word] perevodvrifmu