Meltdown [炉心融解] (исполнитель: Неизвестен)
machi-akari hanayaka [bad word] masui no tsumetasu memure nai gozen niji subete ga kyuusoku ni [bad word] OIRU gire no RAITAA yaketsuku youna ino naka subete ga sou uso nara hontou ni yokatta noni ne kimi no kubi o [bad word] yume o mita hikari no [bad word] hiru sagari kimi no hosoi nodo ga [bad word] no o nakidashi souna mede miteita kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitai to omou massao na hikari tsutsumarete kirei kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara [bad word] subete ga [bad word] youna [bad word] BERANDA no mukou gawa kaidan o nobotte yuku oto kageri [bad word] sora ga mado GARASU ni heya ni [bad word] kakusan [bad word] yuugure maki [bad word] youna hi no aka [bad word] you ni sukoshi zutsu sukoshi zutsu shinde yuku seikai kimi no kubi o [bad word] yume o mita [bad word] kaze ni [bad word] KAATEN kawaite kireta [bad word] kara [bad word] kotoba wa awa no you kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitai to omou masshiro ni kioku toka-sarete [bad word] kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara mata makashi mitai ni [bad word] youna sonna [bad word] tokei no byoshin ya TEREBI no shikai-sha ya soko ni [bad word] mienai dareka no warai-goe [bad word] hankyou [bad word] AREGUROAJITEETO miminari ga kienai yamanai AREGUROAJITEETO miminari ga kienai yamanai daremo minna kieteku yume o mita mayonaka no heya hirosa to seijaku ga mune ni tsukkaete jouzu ni iki ga dekinaku [bad word] AHHHHHH!! kaku-yuugou-ro nisa tobi-konde mitara [bad word] kitto [bad word] you ni kiete [bad word] boku no inai asa wa ima yuri zutto suba-rashikute subete no [bad word] ga kami-atta kitto sonna seikai da AHHHHH! [English] lights of the town are shining with a chilly pain like ether anesthetic unable to sleep at 2 A.M. everything has changed and lost control [bad word] oil is [bad word] out in lighter my stomach is nervously burning inside if all the scenes were created by lies I really feel happiness and easiness in broken dream I wring your neck in my dirty hands lights are shining and making flow in the afternoon I look at your throat jumping under my closed mind but my eyes are gonna start to cry, shout to pretend hey, take me to nuclear reactor I wish to dive into core, wanna fly, fly, fly a ray of blue lights surrounds my body, beautiful hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry all sins I did will be allowed within a miracle I hear the sound [bad word] up upstairs through the terrace on the other side cloudy sky is beginning to make a shadow drop on window glass and room twilight is spreading lights over the horizon the sun is setting like a swollen eye, bloody inside around the world everything I see is dead, slowly and slowly melting down without consciousness in broken dream I wring your neck in my dirty hands curtains are dancing with a breeze of cherry spring all the words I said by dry injured, colorless lips are also melting just like a life of bubbles hey, take me to nuclear reactor I wish to dive into core, wanna fly, fly, fly disabled memories go white, melt and disappear hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry like old days good sleep will bring me dream of tenderness second hand of the wall clock and the presenter in a TV show invisible people laugh over there certainly voices are saturated, echoes surround in my brain allegro, agitate ears are ringing so loudly, don't stop allegro, agitate ears are ringing so loudly, don't stop in broken dream everyone disappears out of sight at midnight my room changes the size bigger and silent [bad word] into my chest suddenly hardly I breathe, end of the world start in my life (Shout!!) hey, take me to nuclear reactor if I could dive into core, and then cry, cry, cry my body and mind disappear