Aski Virane (исполнитель: Rafet Elroman)
RAFET EL ROMAN AŞK-I VİRANE Aaaşk..! Bir kalbin içinde ağlıyor aaaşk..! Sızım sızım sızlatıyor, Ellerinden kaçılmıyor Virane ettin bıraktın aaaşk..! Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün Yıkılmıştan da virane ettin Bunun sebebi sendin Unutmalı artık Bir anlamı yok Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor Sensizliği kabul eden bi kalpte mutlu olamazsın Bu katlanılmaz [bad word] sen de başa çıkamazsın Giden o olsun Terkeden de.. Artık zaman hakikatle yüzleşmekte.. Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan Şimdi zamanla geçer desem de Avunmayacak yüreğim.. Ne kadar lanet etse de kalbin dinlemeyeceksin.. Bu deli gönlüm Neler neler [bad word] harcadı hergün Biran yılmadan unut demek olmaz Laf anlamaz bu kalp Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır... РАФЕТ ЭЛЬ РОМАН ОСКОЛКИ ЛЮБВИ Любовь! В одном сердце рыдает любовь! Ноет и стонет, От нее не скрыться. Любовь, ты сломила меня и ушла! Лихая пуля пронзила меня. Но до того, Как сломилось твое сердце, ты сгубила меня. Причиной тому была ты. Уже нужно забыть, Ведь это не имеет значения. Как же трудно понять того, кто не умеет любить! Ты не будешь счастлив в сердце, Которое способно жить и без тебя, Ты не сможешь противостоять Этой нестерпимой гордости. Так пусть же уйдет она, И бросит пусть – она. Настало время встретиться с правдой лицом к лицу С такими же чувствами я бродил по этим дорогам, Я пережил и видел все превратности любви, поверь. Даже если скажу, что все утихнет со временем, Сердце будет по-прежнему безутешно. Сколько бы проклятий оно не насылало, Тебе не успокоиться. Ради чего только каждый день не исстрачивало себя Это сумасшедшее сердце. Нельзя просить забыть, пока тебе все не опостылело, Ведь сердце не внемлет словам. Сколько же труда заложено в любви...