The Rocky Road To Dublin (исполнитель: Cruachan)
In the merry month of June from me home I started, Left the girls of Tuam so sad and broken hearted, Saluted father dear, kissed me darlin' mother! Then drank a pint of beer, tears and grief to smother Then off to reap the corn, leave where I was born, Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins! Bought a pair of brogues rattling o'er the bogs And fright'ning all the dogs on the rocky road to Dublin! [bad word] : One two three four five, Hunt the hare and turn her down the rocky road And all the way to Dublin, whack follol de rah! In Mullingar that night I rested limbs so weary Started by daylight next morning bright and early Took a drop of the pure to keep me heart from sinking; That's a Paddy's cure whenever he's on drinking See the lassies smile, laughing all the while At me darlin' style, 'twould set your heart a bubblin' Asked me was I hired, wages I required Till I was almost tired of the rocky road to Dublin, [bad word] In Dublin next arrived, I thought it'd be a pity To be soon deprived a view of that fine city. So then I took a stroll, all among the quality; Me bundle it was stole, all in a neat locality. Something crossed me mind, when I looked behind, No bundle could I find upon me stick a wobblin' Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin, [bad word] From there I got away, me spirits never failing, Landed on the quay, just as the ship was sailing. The captain at me roared, said that no room had he; When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. Down among the pigs, played some hearty rigs, Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'; When off Holyhead wished meself was dead, Or better for instead on the rocky road to Dublin, [bad word] The boys of Liverpool, when we safely landed, Called meself a fool, I could no longer stand it. Blood began to boil, temper I was losing; Poor old Erin's Isle they began abusing. "Hurrah me soul!" says I, shillelagh I let fly. Some Galway boys were nigh and saw I was a hobblin', With a loud "hurray!" joined in the affray. We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin, [bad word] В славном месяце июне я покинул свой дом, Оставив девушек Туама в печали и с разбитыми сердцами, Отдал честь дорогому отцу, поцеловал любимую мать, Выпил пинту пива, чтобы утешить свое горе и слезы, Потом отправился вперед через поле, покинув место, где я был рожден, Я срезал крепкий колючий прут, чтобы защитить себя от приведений и гоблинов; Я купил пару башмаков, которые ужасно грохотали при ходьбе, И распугал всех собак по холмистой дороге в Дублин. Раз, два, три, четыре, пять, Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин, Трала-ла-ла-ла! В Мулингаре я дал отдохнуть своим усталым ногам, Я бодро встал очень рано на следующее утро, Выпил каплю чистого виски, чтобы унять свое сердце; Виски помогает от всех болезней, Девчонки начали улыбаться и посмеиваться надо мной, Мое сердце прямо закипело, Меня спрашивали, куда я еду работать и какое у меня будет жалование, Я уже устал идти по холмистой дороге в Дублин. Раз, два, три, четыре, пять, Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин, Трала-ла-ла-ла! Добравшись на следующий день до Дублина, я подумал, что буду долго сожалеть, Если не посмотрю этот чудесный город. Поэтому я решил прогуляться по его окрестностям; Мой узелок с пожитками украли на одной из милых улиц. Я о чем-то задумался, а когда оглянулся, Обнаружил, что на прутике больше не качается мой узелок, Вора мы найдем, сказали мне с коннаутским акцентом, Такое редко случается по холмистой дороге в Дублин. Раз, два, три, четыре, пять, Ловил зайца и упустил по холмистой дороге в Дублин, Трала-ла-ла-ла!