Мовчати (исполнитель: Ирина Билык и Скрябин)
Мовчати... Давай виключим світло і будем мовчати Про то, що неможна словами сказати Неможна писати, не можливо зіграти А тільки мовчати, тихенько мовчати Давай мовчати про то, що дівчати Не вміють сховати, не можуть спати Давай про мене и про тебе мовчаи Мовчати аж поки не захочем кричати Місяць впав темно в кімнаті Як добре, що ти навчилась мовчати Про то, що ніколи не могла би збрехати Про то, що ніколи мені не спитати Ми будем з тобою в ліжку лежати Лежати як сніг водою зтікати Ми будемо жадно свої сльози ковтати А з ними слова яких не сказати Давай помовчу тобі просто на вущко Холодною стала чаяна кружка А ми ще маем про, що помовчати А ми ще маем про, що полежати Як світло проб’ється через наші штори Ми знову с тобою як всі заговри А поки ще темно є в нашій кімнаті Давай з тобою просто... перевод на русский язык Мы выключим свет и будем молчать О том, что нельзя словами сказать Нельзя написать, невозможно сыграть А только молчать, тихонько молчать. Давай молчать о том, что девчата Не умеют скрывать, не могут спать. Давай обо мне в твоих снах молчать, Молчать так долго, чтобы не закричать. Звезды погасли, месяц стал пропадать Как хорошо, что ты научилась молчать, О том, что бы мне не смогла ты соврать, О том, что бы мне никогда не узнать. Мы будем с тобой в постели лежать, Лежать, как снег - водою стекать. Мы будем жадно наши слезы глотать, А с ними слова, что нам не сказать. Давай помолчу тебе просто на ушко, Холодною стала чайная кружка. А нам с тобою есть, о чем помолчать, А нам с тобою есть, о чем полежать. Луч солнца пробьется через наши шторы, И мы с тобою, поднимем вверх взоры. Но сумерек веки нас еще охраняют Давай с тобою будем просто ...