Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Sa o raomalen phuchena bubamara sose ni c(k)elel. devla , devla mangav la bubamara tuka pocinel. ej romalen ashunen, e chavoren gugle zurale. bubamara chajori, baro grga voj si o djili. djindji - rindji bubamaro ciknije shuzhije ajde more koj romesa. x2 chavale romalen x3 sa romalen puchela, o dejori fusuj chudela. devla devla sa charle, [bad word] voj te aresel. ej romalen ashunen, e chavroren gugle shukaren, zivoto si ringishpil, trajo o del rom aj romnji. djindji - rindji bubamaro ciknije shuzhije ajde more koj romesa. x2 chavale romalen x3 ej romalen ashunen e chavrore gugle zurale bubamara chajori baro grga voj si o djili. djindji - rindji bubamaro ciknije shuzhije ajde more goj romesa. x4 te cilabe te chela Бубамара - Югославско-цыг. Са о ромалэн пхучэна Бубамара – соскэ ни чхэлэл Дэвла, Дэвла! мангав ла о лакэ мэ кам мэрав Са о ромэн пхучэла Бубамара – соскэ ачхэла Дэвла, Дэвла! вакар лэ(с) Бубамара тукэ пот(ч)инэл Эй ромалэн ашунэн эй чхаворэн гуглэ зуралэн Бубамара – чхайори баро Грга вой си о(й) джили джинджи-ринджи! Бубамаро цхэлийе, жужийе хайдэ море хой ромэса Чхавалэн, ромалэн хайдэ тэ чхэлав Са о ромалэн пхучэна о дэйори фузуй чхудэла Дэвла, Дэвла! са кхар лэ(с) Бубамару – вой тэ арэсэл Эй ромалэн ашунэн эй чхаворэн гуглэн зуралэн живот ов си примиш ти Трайо о дэл Ром ай Ромни джинджи-ринджи! Бубамара цыкнийэ, жужийе хайдэ мори хой ромэса последняя строка Тэ джилабэ тэ чхэлэл Бубамара - Русский Всё, ромалэ = цыгане, спрашивают Бубамара – отчего не танцует Боже, Дэвла! прошу ее о, для нее (ей) я (готов) умереть Всё цыган спрашивает Бубамара – отчего остается Боже, Дэвла! скажи ему Бубамара тебе заплатит Эй ромалэ послушайте эй парни сладкие сильные Бубамара – девчушка большой Грга (имя) (говорит?) она есть дура трали-вали Бубамара (обращение) маленькая чистая Айда, брат, гой! с цыганом Цыгане-парни! (примерно) давай я плясать Все, цыгане, спрашивают матушка фасоль выбросила Боже, Дэвла! всё зови его Бубамара – пусть он догонит (поймает) Эй ромалэ послушайте эй парни сладкие сильные Я слышу [сербское] жизнь ту себе примешь ты, Жизнь, что ведет цыган-муж и цыганка-жена. трали-вали Бубамара (обращение) маленькая чистая Айда, брат, гой! с цыганом последняя строка Пусть пляшет пусть поет