Walk On (The Prince of Tennis TV [2001] en 3) (исполнитель: Fujishige Masataka)
yawaraka na kaze atatakana komorebi ni sasowareta daichi ni nekkorogari oozora wo aoite mita imasara ano hi kimi ga kureta kotoba tachi no ima ga nanto naku dakeredo wakatta ki ga [bad word] da doko made mo karami tsuku kimi no omoi ga tsuyogari ni kakureteta boku no yowasa wo sorezore no kaze omoi wo nosete takaku fly fly away... I never cry kawaita boku wo [bad word] kimi no yasashii koe ga [bad word] tooku chiheisen no mukou de yura yura [bad word] aeneba kurai yuuhi ha shizumi neiki wo [bad word] kimi no machi ni itsuka tadori [bad word] sono hi made mada mada walk on the way ai ni yuku kara walk on the dream yuuyake ni somariyuku boku no michi ni mo GOAL to yuu yakusoku ha [bad word] wake nai to tsumetai yokaze kotate wo noseteta kedo try try again... I never cry michi ga togirete tohouni [bad word] yoru ga kite mo futari mite ita ichiban hoshi hora yura yura [bad word] aeneba kurai sorezore no iro [bad word] mirai no kousaten itsuka tadori tsuketa sono toki ha futari de walk on the way kimigoto saratte walk on the life The gentle breeze in the warm sunlight invites me To lie upon the earth and gaze at the big blue sky After so long, the meaning of those final words you spoke that day, For some reason or another, seems clear to me now Through it all, I'm wandering along in my thoughts of you By pretending to be strong, I'm hiding my weakness Each gust of wind carries my thoughts higher, fly fly away... I never cry Your gentle voice that dried up my tears Is trembling beyond the far, distant horizon We'll meet in the dark As the sun sets, I'll hear you breathing as you sleep away in your town Someday, after [bad word] for so long, but until that day, I'm still not there yet, walk on the way Because I'm still in love, walk on the dream My path has [bad word] dyed in the colors of twilight There's a promise called a goal that is indivisible The cold night wind carries the answer, but, try try again... I never cry I stop on the way, puzzled, as the night goes on Look, the two of us can see one star, trembling We'll meet in the dark Every color will overlap at the future's intersection Someday, after we [bad word] so far, at that time The two of us, walk on the way [bad word] away with you, walk on the life