Куми ци ахоти (Йеhорам Гаон, 1973) (исполнитель: Наоми Шемер)
קוּמִי צְאִי קומי צאי אחותי כלה, קומי צאי קומי צאי בשורת אביב לך הבאתי מאחרי גדר גני נראה ציץ, נראה ציץ נשמע קול הדרור על ביתי עבר חסד אל בארץ על כנף אור, על כנף אור ובפלגים נפלה רינה לבלבו בגן העצים, אביב בא, אביב בא הדובדבניה הלבינה פרח דודי נתן ריחו ויחי, ויחי צאי ברכיהו באביבך את אביבי בך אשכינה אף אני, אף אני ואברכך ואניבך יחדיו נפליג אל השדה, אל ההר, אל הגיא ואלקטה שם זכריות אסוף אאסוף פניני טל, פניני טל אל צווארך מרגליות יחדיו נרד אל המעין וכמוך, מלא רוך עליז בהיר ואוורירי תחת שמי אדוני, עם הגל עם הדרור יזהיר אף יצלצל שירי Встань, сестра моя, невеста, Выйди в сад, Выйди в сад – Я пришел с приветом мая: У меня в саду цветок Дал росток- Лепесток, Первых ласточек встречая. Мчат они господню милость На крыле По земле, И журчит их гомон вешний В каждой речке: «здравствуй, май!» Весь мой сад – зелёный рай, Белым убраны черешни. А в душе – цветок любви... Выйди, глянь, благослови Мой цветок весной твоею: И отдам весну мою И весной тебя залью И цветки твои взлелею. Мы уйдём бродить по нивам, По горам, По лугам: Там сорву я незабудки, Соберу с них жемчуг рос, Жемчуг рос – Ожерелье для малютки. И у волн, где спят кусты, Полный нежности, как ты, – Ярче, радостней, чудесней Первых ласточек весны, Звонче лепета волны Зазвеню я в небо песней!